Фантазия у творческих людей безгранична, талантливый художник может взглянуть на привычные образы под необычным углом и перевоплотить давно знакомых персонажей в новом образе. Российский художник-самоучка Дмитрий Грозов, известный в сети под псевдонимом Ahriman именно так и поступил.
Художник создал необычный проект Animotion, где перерисовал кадры любимых советских мультипликационных и художественных фильмов. Проект вышел удачным и художник быстро обрел заслуженную популярность. Суть проекта очень необычная, Дмитрий Грозов берет известные фильмы или героев и перерисовывает их в стиле классического аниме 80-х – 90-х годов, закрепляя на иллюстрации узнаваемые цитаты на английском.
Дмитрий профессиональный художник-иллюстратор, работает на фрилансе как с российскими так и с крупными зарубежными компаниями. В качестве хобби он создает цифровые рисунки, вдохновением служат как иностранные блокбастеры так и культовые советские фильмы. Даже герои юмористических шоу попали под переделку и блистают новыми образами.
Вечера на хуторе близ Диканьки
Надпись на иллюстрации — “Стук в дверь”.
Поначалу, когда главными героями были иностранные персонажи, этот проект был не сильно популярен, бум пришелся, когда художник стал перерисовывать кадры из советских фильмов, обновленный "Иван Васильевич меняет профессию" взбудоражил читателей. Мнения как всегда разделились, большинству новые образы героев очень понравились, но нашлись и те, кому не по вкусу перемены.
Иван Васильевич меняет профессию
Надпись на иллюстрации — “Алло, Галочка? Ты сейчас умрешь!”
Картинки быстро завирусились по интернету, крупные паблики публиковали подборки, мелкие и крупные СМИ подхватили эстафету, художник попал даже на федеральные телеканалы.
Иван Васильевич меняет профессию
Надпись на иллюстрации — “Казань брал, Астрахань брал, Ревель брал, Шпака — не брал.”
“Оказалось, что на ТВ и радио очень весело: пока ему все нравится. Серьезные федеральные новостные каналы сделали два сюжета, был сюжет на НТВ. "Я не должен был туда попасть, но я попал со своими рисунками!" — рассказывал в интервью про свалившуюся на него популярность в интервью ТАСС.
В бой идут одни старики
Оригинальная фраза — “Макарыч, принимай агрегат, махнул не глядя.”
Иллюстрации этой серии получились оригинальными и юморными. Дмитрий совместил казалось бы несочетаемые вещи, он представил свои рисунки в таком стиле, словно японские аниматоры решили переснять старые советские фильмы. Получилось оригинально и тонко, без пошлости, токсичности и излишнего негатива. Рисунки Дмитрия погружают в ностальгию, вызывают желание пересмотреть любимое кино и возможно найти в старых добрых персонажах новые черты.
Кавказская пленница
Оригинальная фраза — “Жить, как говорится , хорошо! А хорошо жить — еще лучше!”
Иллюстратор рисует не только для русскоязычной аудитории, поэтому все сцены из фильмов с диалогами он подписывает на английском. Конечно же на российские фильмы гораздо активнее реакция у русскоговорящих, ведь для многих это фильмы детства и порой люди не согласны с тем как Дмитрий переосмысливает в аниме-стилистике известные произведения. Например кибер-рука Терминатора, вызвала противоречивые комментарии, от “Руки прочь от советской классики”, до “Это круто и необычно.”
Бриллиантовая рука
Надпись на иллюстрации — “Песня о кроликах”.
Надписи на стилизованных иллюстрациях зачастую отличаются от оригинальных фраз героев. Этот момент тоже вызывает массу споров. Так например песня о зайцах, стала песней о кроликах. Русские возмущаются, а англоязычные недоумевают, они не различают зайцев и кроликов.
Морозко
Герои знаменитой сказки о красавице, которую злая мачеха выставила на мороз, получились узнаваемые с первого взгляда и при этом очень симпатичные. Совмещение казалось бы совсем разных стилистик — советские сказки и японское аниме породило оригинальных персонажей. Поделитесь в комментариях, хотели бы вы посмотреть такой вариант сказки?
Такие иллюстрации — это отличный способ заставить общественность вспомнить и поговорить об отечественном кинематографе. Популяризация еще ни одному фильму не пошла во вред и возможно, те кто имеет возможность, увидев как люди ностальгируют по старым фильмам, захочет снять подобный шедевр. Возможно в обновленном варианте, а возможно и в старой, советской стилистике.
Любовь и голуби
Деревня дураков
Героями забавных иллюстраций становятся не только персонажи советского кино и мультиков, порция переделок досталась даже известной троице из деревни дураков.
Ну погоди
Японские читатели даже спрашивают у художника, из какого аниме эти кадры, просят название и удивляются, почему они его не видели. Мы вообще то тоже не видели таких шикарных Зайца и Волка, а хотелось бы.