Сююмбике и ее односельчане. Глава 7.
Сююмбике убралась в доме, переделала вечерние дела и села на любимую скамейку под сиренью, поджидать Райсу. Уже ночная темень вползала в кусты, принося с собой холодный озноб. Тонкий четкий серп луны нарисовался на небосводе, и сразу, одна за другой стали загораться звезды.
Видимо, сегодня Райса не придет. Не пришла она и на следующий день. Сююмбике беспокоилась, как бы подруга собой что-нибудь не сотворила. Райса появилась только через неделю.
- Можно ли мне войти, пускают ли гостей в этот дом?
- О, Райса, проходи, конечно! Как дела?
- Все хорошо, Сююмбике. Вот, получила письмо от Раиса. Пишет, что в Октябрьские праздники приедет, и мы с ним обязательно поговорим.
- Но, он ведь не пишет, о чем вы поговорите, не обнадеживает тебя.
- Как он напишет? Ты хоть иногда соображай. Не знаешь, что ли, письма-то у нас на почте могут раскрыть, могут прочитать. Это он обо мне заботится, чтобы раньше времени о моем положении никто не узнал.
- Ладно, если так. Мать твоя ничего не замечает, кажется у тебя живот появляется. Срок какой ты думаешь?
- Ну, считай, если с середины июня, то четвертый месяц пошел.
Райса встала, обтянула живот платьем, повернулась к подруге боком
- Ну, как, заметно вырос?
- Нет, еще нет. Просто кажется, что ты немного поправилась.
- Слушай, чего я к тебе пришла. Мы завтра собираемся в дальний лес за калиной, пойдешь с нами? Асия говорила, что там же можно лесных орехов собрать.
- Я бы пошла, не была в лесу лет пять. Не знаю, никогда Рафагата одного не оставляла, боязно как-то.
- О, Аллах! Будто твой Рафагат грудной ребенок. Вот сейчас он где?
- Не знаю, на улице, с ребятами играет, придет скоро, наверно.
- Ну, и завтра поиграет. Оставишь ему хлеба, молока, сыт будет.
Сююмбике поразмыслила и решила, что пироги из калины стоят того, чтобы кто-то из ребят пропустил школу.
- Ладно, пойдем. Кто еще собирается?
- Не пойдем, а поедем на телеге. Хамидулла-абзый послал Селима на делянку за жердями. В лес поедем на телеге, обратно пешком, зато мешки наши Селим увезет. Поедем, я, ты, Асия, Миннебикэ, конечно, как без нее. Она от Селима в жизни не отлипнет.
- Ну, что же, Миннебикэ хорошая девочка, приятная, она бы Селиму подошла.
- Ты совсем безумная? Готова своими руками отдать свое счастье!
- Какое счастье, Райса? Селим еще ребенок. Он ко мне относится, как к старшей сестре, привык к моим братишкам, поэтому помогает нам. Я очень ему благодарна, не представляю, что бы мы без него делали. Во сколько поедем?
- Ай, что с тобой разговаривать! Ничего ты в этой жизни не понимаешь. Как проживешь жизнь, не знаю. В семь часов зайду за тобой.
Сююмбике только грустно улыбнулась. Она знала, как она проживет, знала, какие вырастут ее дети. Но не могла знать, какова будет дальнейшая жизнь Райсы.
Лес встретил их шорохом, шепотом, шелестом падающей листвы. Селим распряг лошадь, привязал поводьями к телеге, бросив туда охапку сена.
- Пошел я, жердей нарублю, потом поможете к телеге стаскать. В лес не заходите, ходите по краешку, заблудитесь, никого искать не стану. Мне приказано к вечерней дойке быть дома.
Взял топор и пошел быстрым шагом вглубь леса. Девушки переглянулись, постояли в растерянности. Райса возмущенно дернула плечами
- Ну, и где искать эту калину, если в лес не заходить? Сказал, тоже мне: «Не заходите в лес!»
Сююмбике тихонько рассмеялась, девочки удивленно посмотрели, дескать, что это с ней? Чтобы Сююмбике смеялась?
Горьковатый запах увядающей листвы, шум ветра, качающего верхушки деревьев, медленно падающие красные листья кленов, золотые листья-сердечки белоствольных берез, это все из далекого счастливого детства.
На мгновенье Сююмбике забылась, отрешилась от всего. Над ней огромное, бесконечное синее небо, под ней драгоценный ковер, вытканный из пурпура и золота листьев, перед ней деревья: клены, березы, осины, каждое в своем, неповторимом по красоте, уборе.
Сайда сердито дернула подругу за руку.
- Спишь что ли? Тогда просыпайся. Что делать будем. Я думала Селим покажет, где калину собирать.
Сююмбике оглянулась вокруг, посмотрела на девчат.
- Вот что. Видите, по правую руку большой овраг. Пойдем вдоль него. Калина, как и орешник не растет в глухом лесу, она любит свет. Раньше, когда мы жили около леса, мы с мамой ходили собирать калину в лог. Вон, кажется и калина краснеет! Пойдемте, если будем ходить вдоль оврага, не заблудимся.
Действительно, возле самого начала лога растет большой куст калины. Девочки набросились на него, на перегонки обрывая зрелые ягоды. Сююмбике пошла дальше. Она любила ходить по лесу одна и никогда бы не заблудилась.
Отойдя от оврага в глубь леса, она обнаружила поляну, на краю которой росла лещина. Много орехов уже осыпалось, но и на дереве кое где виднелись гнездышки орехов.
Сююмбике сняла заплечный мешок, раскрыла его. Земля была просто усыпана орешками. Девушка встала на колени и быстро-быстро перебирая пальчиками стала собирать орехи. Урожайный выдался год! Сколько их тут!
Девчонки обобрали куст калины и только тут вспомнили, что с ними нет Сююмбике. Ушла. Принялись кричать, звать ее. Она услышала и крикнула, чтобы шли к ней. Райса рванулась первая. Увидев подругу, стоящую на коленях на краю поляны, она удивилась.
- Ты что тут стоишь, недотепа эдакая? Люди чуть не по полмешка калины надрали, а ты?
- А я полмешка орехов набрала, видишь?
- Вижу, а зачем меня не позвала?
- Вот, позвала, собирай, тут их много. Можно еще кусты потрясти. Я еще немного пособираю и пойду калину искать. А вот и Асия с Миннебикэ. Ладно, я дальше по оврагу пройду.
Далеко не отошла, увидела молодой куст калины. Мама говорила, что на молодых кустах ягода слаще и крупнее. Так оно и есть. Все. Мешок полный. Сююмбике села на поваленный ствол березы, вытянула ноги и стала ждать девчат.
Она не слышала, как подошел Селим. Только когда он опустился рядом, Сююмбике подняла на него глаза. Что уж она там увидела, однако, сердечко ее екнуло и свернулось в тугой горячий комок. Краска бросилась в лицо, и она быстро опустила глаза.
Оба молчали, боясь нарушить неосторожным словом этот миг. Наступила чарующая тишина, казалось даже лес замер в ожидании чего-то волшебного, колдовского, как вдруг раздался голос Миннебикэ
- Селииим, ты так долго рубил свои жерди. Думала уж, не заблудился ли. Так переживала, так переживала. Возьмешь мою котомку? Я, конечно, могу и сама, я выносливая.
- Возьму, зови остальных. Парень надел на спину мешок Сююмбике, в руки взял котомку Миннебике и зашагал вдоль оврага кивнув девушке: «Пойдем!»
Продолжение. Начало читайте здесь: Глава 1.
Продолжение читайте здесь: Глава 8.