? Если да - то какая-то кривоватая.
Не так давно я зашла на канал "Хомо люденс", если вы, мои дорогие читатели, интересуетесь темой кино - то этот канал для вас. И в комментариях я поделилась планами почитать книгу Дж. Р. Р. Толкиена "Сильмариллион" и сделать на неё обзор. На это другой читатель посоветовал мне постараться не свихнуться во время прочтения и постараться, чтобы у моих читателей не поехала крыша от прочтения обзора. Что ж, постараюсь чтобы ваши головушки не постpaдали, мои дорогие.
Итак, поехали. В книге такое великое множество персонажей, что ни имён не запомнишь, ни разберёшься где кто, но я стараюсь....правда не всегда получается. Одних персонажей с именем на букву "Ф" с десяток штук, а ведь ещё другие буквы есть. Так же в романе быстро сменяются события и не успеваешь за ними следить
Мысль о том, что Дж. Р. Р, наш Толкиен замахнулся на самую что ни на есть Бuблию мне пришла с самой первой страницы и чем дальше - тем больше я убеждалась, что именно с неё он и взял лекала. А начал повествование Дж. Р. Р. Толкиен с сотворения Вселенной.
Знаете, мои дорогие читатели, я не помню где именно, но где-то слышала, что из Бuблии в какой-то момент убрали всё лишнее, а до правки первая строка была "Сначала было Слово и Слово это было Бог". У Толкиена богом был Илуватар, он создал Айнуров и уже они создали мир при помощи песни. У меня сложилось впечатление, что вот эти Айнуры - то ли Херувимы, то ли Серафимы. И один из них в гордыне своей отвернулся от Илуватара и пошёл против него, стал zлом бла, бла, бла. Потом гордыне подвepглись эльфы и понеслась.
Незабвенный Михаил Николаич говорил, что значение слова "гордыня" - это когда гope вставляет тебе дыню". От себя добавлю, что есть такой сорт "Тopпеда" и дыни этого сорта очень вкусные.
Должна признаться, что книгу эту я не только читала, но и слушала. Чтец - Марсианин и этот Марсианин поставил меня в тупик. Мало того, что он как инопланетяни ставил ударения : "вОинств" у него было "воИнств", "прибЕжище" у него "прИбежище". Вместо "смИловистился" он говорил "смилостивИлся", а вместо "приговОр" - "прИговор", Так он ещё и звуки менял на другие : Арда у него получалась ОрдА с ударением не последнюю "а". Я немного попутала : откуда у Дж. Р. Р. Толкиена взялась Золотая Орда? Но не беспокойтесь, в книге есть "Словарь имён и названий : АРДА - название Земли, Королевства Манве"
А вот другой косяк в произношении географических названий Средиземья поверг меня в шок! У автора упоминается территория под названием "Фaлac" и эльфы - уроженцы этих маст - "эльфы ФaлAca", но чтец прочитал это географическое название с "о" во втором слоге....В общем вы поняли что за фраза получилась у нашего Марсианина.
В своих статьях я уже упоминала о том, что в поездках предпочитаю слушать аудиокниги. Многим они не "заходят", а мне "заходят", хоть в первый раз показалось, что слушать книги как-то ни того. И вот иду я по городу, мне в уши дядечка про эльфы кое-чего талдычит. Я ржу не могу : "Эльфы чего???!" Представляете как прохожие на меня смотрели? Хорошо, что белую машину с красненьким kpecтиком ... не вызвали.
Хотя претензии у меня есть не только к чтецу, но и автору сего произведения. Для начала хочу упомянуть об Оромэ... точнее не о нём самом а о его коне. Бедняга был подкован золотыми подковами. Ну и что, что золото мягкий металл и если делать из него подковы то придётся перековывать коня каждый день и фиг с тем, что чувствует лошадь когда ей в копыта гвоздики зaбuвают, может это очень неприятно, но сказать же лошадь ничего не может - так что пусть терпит -- выпендрёж превыше всего.
А ещё честно признаюсь было очень неприятно читать : на Западе свет, благоденствие, туда-сюда-и-ты-ды-и-ты-пы, а на северо-востоке вот там мpak, Саурон в обнимку с Мелькартом ( это толкиеновский люци ). На Западе прекраснейшие из прекраснейших эльдары - так Дж. Р. Р, назвал своих эльфов. А вот на северо-востоке - полчища орков на пару с троллями.
Ничего не напоминает? Ну тогда ещё одна подсказка - райский остров, в который не каждому дорога открыта называется Аваллоне. Так напомню : Аваллон - это валлийское название британских островов. Валлийцы это автохтоны того места, которое мы сейчас называем Соединённое Королевство Великобритании и Ирландии и жили там и до бритов и до англов вместе с саксами и прочими норманами. И да на этом так-называемом-Аваллоне есть столица всего мира - этакий сияющий град на холме. Помню когда трилогию "Властелин колец" показывали по телевизору я, пялясь в экран, решила пошутить и сказала домочадцам, что Мордор - это Россия, а Раздол - Америка. Меня мой старший брат поругал, заявил, что это сказка и нечего её переводить в политику.
И вот совсем недавно увидела эту мысль в интернете, только в развёрнутом виде и описанную умными словами. А прочитав "Сильмариллион" я снова вспомнила эту мысль. И не подкопаешься - действительно это сказка, но как тонко! Запад - рай и свет, а восток - ad и тьma. И это вкладывается в юные и неокрепшие головы как говориться в подкорку.
"Сильмариллион" далеко не шедевр, я даже больше скажу : он очень сильно отстаёт по качеству от "Властелина колец" - я эту трилогию не только смотрела, но и читала у меня есть эта книга. Но действует на умы "Сильмариллион" просто шедеврально. Аплодирую Дж. Р. Р. Толкиену стоя.
Надеюсь крыша не поехала? ( для особо ранимых уточняю - это была шутка ). У меня нет и слава Богу. Но прочитав, почувствовала облегчение : наконец-то. Ещё никогда так не радовалась, что книга закончилась. А ещё радуюсь тому, что книга куплена не на мои кровные - я её одолжила в библиотеке.
А сильмарили - это алмазы.
ФФФсё! Спасибо всем кто уделил внимание и до новых встреч, а в ожидании этих встреч можете уделить внимание другим моим статьям :
И, может быть вам будет интересно о том как я подсела на аудиокниги :
Обнимашки и покасеньки!
#чтение #книги #фэнтези #толкиен