Сегодня я хочу сравнить две версии одной и той же истории, снятые в разных странах с разницей почти в 10 лет. Корейский сериал 2004 года «Прости, я люблю тебя» и его турецкий ремейк «История одной любви» 2013 года.
Я недавно делала очень подробный обзор этого турецкого сериала, т.к. он произвёл на меня достаточно сильное впечатление. И я очень обрадовалась, когда узнала, что есть дорама, сюжет которой как раз и лёг в «Историю одной любви». Потому что турки под конец слишком перемудрили и всё испортили. А это по идее первоисточник, где всё должно быть логично.
Интересно, что ещё при просмотре первых серий «Истории одной любви» у меня пару раз возникали мысли, что это какой-то нетипичный турецкий сериал. Сцены иногда попадаются какие-то для турков странные. Они такие вещи обычно у себя в сериалах не показывают.
И только когда я начала просмотр дорамы, поняла, откуда это там взялось. Турки по максимуму адаптировали картину для своего зрителя, но что-то им пришлось оставить, т.к. сначала они прям старались не отходить от оригинала.
Но достаточно вступлений, перейдём к плюсам и минусам каждой версии. Разумеется, все они высосаны из пальца на мой субъективный вкус, и вы не обязаны воспринимать их всерьёз.
1) Продолжительность: 1:0 в пользу корейцев
16 серий по 60 минут - более чем достаточно для данной истории. Турецкий сериал, если суммировать часы - раза в 4 длиннее, но смысла во всём происходящем от этого там больше не становится.
2) Сюжет: 2:0 в пользу корейцев
Только турки могут превратить логично приближающийся по смыслу конец сериала в его середину. Отсюда самые дурацкие повороты сюжета: мафиозные разборки из-за бывшей и появление псевдо-дочурки. А также абсолютно нелогичное поведение некоторых персонажей.
3) Образ мамы ГГ: +1 туркам (счёт 2:1)
В турецком сериале для меня самой интересной оказалась именно линия взаимоотношений главного героя и его матери. Поэтому не обнаружив в дораме и половины своих любимых сцен с ними, я сильно удивилась. И даже те, которые были - отличались в худшую сторону из-за совершенно другого характера мамы ГГ. Такую героиню я не то что не смогла полюбить, мне действительно хотелось, чтобы её настигла расплата.(спойлер - так и не настигла).
И нет, она сама по себе вовсе неплохая. Обычная мать, помешанная на своём единственном ребенке. Все её поступки оправдываются в сериале любовью к сыну. У турков мама просто получилась гораздо более доброй, справедливой и благородной героиней.
4) Каст: +1 туркам (счёт 2:2)
Максимально необъективный пункт. Потому что я не смотрю практически корейские сериалы, а турецкие актеры мне уже все как родные, настолько примелькались. И игра корейских актёров отличается, она не лучше или хуже, просто другая. На это наверное не обращаешь внимания, когда постоянно смотришь дорамы. Но для такого новичка, как я, было непривычно и местами как-то наигранно.
5) Музыка: счёт 3:3
Здесь у меня нет победителей. Все саундтреки обязательно пополнят мой плейлист.
6) Финал: всем по -3 очка (счёт 0:0)
Я даже не знаю, чей финал мне больше не понравился. Концовки в сериалах сильно отличаются. Не буду раскрывать подробностей. Просто скажу, что ни в одном я не получила того, чего хотела. И дело вовсе не в том, что финал трагичный. Кому интересно, подробно этот пункт я описала в предыдущей статье:
Итоги:
Безусловно, каждый вариант хорош по-своему. Дорама прекрасна именно тем, что в ней всё более менее логично и нет явных нестыковок. Тем не менее, лично меня больше тронула и зацепила именно турецкая версия. Да, туда добавили очень много лишнего, затянули до невозможного. Но есть моменты, которые туркам удались лучше.