Найти тему
Advance

Как образуется косвенная речь в английском языке

Читатели сказали: «Мы хотим подробную статью про косвенную речь в английском». А мы ответили: «Easy peasy lemon squeezy!»

Для начала разберём основные термины:

Прямая речь (direct speech) — это реплика, произнесённая каким-то человеком. Её всегда берём в кавычки, а перед прямой речью ставим запятую.

Olya says, “I have a dog”. — Оля говорит: «У меня есть собака».

Косвенная речь (indirect speech) передаётся собеседником не слово в слово, а с использованием придаточных предложений. Кавычки и запятую уже не используем.

Misha said that he would buy a ticket to Krasnodar tomorrow. — Миша сказал, что купит билет в Краснодар завтра.

Как правильно перевести прямую речь в косвенную

Запоминаем основные правила:

  1. После главной части ставим союз that. Кстати, если вы вдруг забудете про союз, то такое нарушение не будет грубой ошибкой, потому как в отдельных случаях можно использовать косвенную речь и без союза.
  2. В главной части предложения временная форма сохраняется в неизменном виде, в придаточной же части работает правило согласования времён, или «шага назад»: при переводе прямой речи в косвенную время в предложении меняется на то, которое ему предшествует.
  3. Глагол to say меняем на to tell, если это больше подходит по смыслу.

Мы подготовили табличку с примерами согласования времён. Сохраняйте и запоминайте:

Внимательные читатели заметят, что от Present Perfect и Past Simple в косвенной речи одинаково образуется Past Perfect. Но это не опечатка нашего дизайнера, а исключение из правила.

Теперь давайте подробнее разберём преобразование прямой речи в косвенную.

Present Simple → Past Simple

Здесь всё просто — настоящее время просто переводим в прошлое.

Kolya said, “I go home from university at 3 p. m. on Fridays”. — Коля сказал: «По пятницам я прихожу домой из университета в 3 часа дня».

Kolya said that he went home from university at 3 p.m. on Fridays. — Коля сказал, что по пятницам он приходит домой из университета в 3 часа дня.

Present ContinuousPast Continuous

Masha said, “I am having a dinner”. — Маша сказала: «Я обедаю».
Masha said that she was having a dinner. — Маша сказала, что обедает.

Present Perfect → Past Perfect

Lola said, “I have eaten borsch two times”. — Лола сказала: «Я ела борщ два раза».

Lola said that she had eaten borsch two times. — Лола сказала, что ела борщ два раза.

Важно: замена времени происходит только с модальным глаголом, всё остальное не меняется.

Present Perfect Continuous → Past Perfect Continuous

My friend said, “I have been studying Russian for 2 years”. — Моя подруга сказала: «Я изучаю русский два года».

My friend said that she had been studying Russian for 2 years. — Моя подруга сказала, что изучает русский два года.

Иллюстрация: Hisashi Okawa
Иллюстрация: Hisashi Okawa

Past Simple → Past Perfect

Vova said, “I passed my exam last week”. — Вова сказал: «Я сдал экзамен на прошлой неделе».

Vova said that he had passed his exam the previous week. — Вова сказал, что он сдал экзамен на прошлой неделе.

Past Continuous → Past Perfect Continuous

Veronika said, “I was watching TikTok all night long”. — Вероника сказала: «Я смотрела ТикТок всю ночь».

Veronika said that she had been watching TikTok all night long. — Вероника сказала, что смотрела ТикТок всю ночь.

Future Simple → Future Simple in the Past

Здесь тоже всё просто: в любой форме будущего времени will меняется на would, образуя будущее в прошедшем. Остальные слова в предложении не меняются.

Dima said, “I will call you tomorrow”. — Дима сказал: «Я позвоню тебе завтра».

Dima promised* that he would call me tomorrow. — Дима сказал, что позвонит мне завтра.

*В косвенной речи, в зависимости от смысла передаваемого высказывания, глагол to say может заменяться не только на to tell (сказать кому-то), но и на глаголы to announce (объявлять), to inform (информировать), to declare (заявлять, утверждать), to promise (обещать), to remark (отмечать), to remind (напоминать), to assure (убеждать), to admit (признавать, отмечать), to deny (отрицать, отвергать) и другие.

Модальные глаголы в косвенной речи

Если в косвенной речи вы используете модальные глаголы, не спешите менять их по общему правилу, применяя «шаг назад». Есть часть глаголов, которая остаётся в неизменном виде.

Модальные глаголы, которые меняются в косвенной речи:

can → could
may → might
must → had to
will → would
have/has to → had to
can’t → wouldn’t be able to

Модальные глаголы, которые НЕ меняются в косвенной речи:

should, would, could, might, ought to, need, had to, had better.

Важно: если в предложении с косвенной речью необходимо выразить отрицание, можно использовать формы didn’t need, didn’t have to, wouldn’t have to.

Oleg said to Maksim, “You needn’t do this exercise”. — Олег сказал Максиму: «Тебе не нужно делать это упражнение».

Oleg said to Maksim that he didn’t need to do that exercise. — Олег сказал Максиму, что ему не нужно делать это упражнение.

Изменение местоимений, наречий времени и места в косвенной речи

Указательные местоимения и наречия времени и места заменяются в косвенной речи по смыслу другими словами.

Местоимения:

I → he/she
me → him/her
my → his/her
mine → his/hers
you → I/we
your → my/our
yours → mine/ours
we → they
us → them
our­ → their
ours → theirs

Kostya says, “My girlfriend is very clever”. — Костя говорит: «Моя девушка очень умная».

Kostya says that his girlfriend is very clever. — Костя говорит, что его девушка очень умная.

Наречия времени и места:

next week → the week after
here → there
this → that/the
these → those
now → then
today → that day
tonight → that night
tomorrow → the next day / the following day
yesterday → the day before / the previous day
next Monday → the following Monday
last Friday → the previous Friday
the day before yesterday → two days before / two days earlier
ago → ago before

Zhenya said, “I saw Tanya yesterday”. — Женя сказал: «Я видел Таню вчера».

Zhenya said that he had seen Tanya the day before. — Женя сказал, что видел Таню за день до этого.

Galya said, “Ivan is here”. — Галя сказала: «Иван здесь».

Galya said that Ivan was there. — Галя сказала, что Иван был там.

Важно: замена наречий нужна только в том случае, если время и место, о которых упоминалось в прямой речи, изменились бы при переводе в косвенную.

Вопросительные предложения в косвенной речи

Вопрос формулируется в прямом порядке слов, и вместо вопросительного знака в конце предложения ставится точка.

Общие вопросы в косвенной речи вводятся союзами if или whether, означающими «ли», вспомогательные глаголы do/did опускаются. Специальные вопросы используются вместе с вопросительными словами.

Важно: если в прямой речи в предложении вы используете краткий ответ yes/no, то в косвенной речи его нужно заменить на that.

Frank asks me, “Will you marry me?” — Франк спрашивает меня: «Ты выйдешь за меня замуж?»

Frank asks me if I will marry him. — Франк спрашивает меня, выйду ли я за него замуж.

Помните: если глагол to ask стоит в настоящем или будущем времени, то в косвенной речи он остаётся таким же, как и в прямой речи. Если же глагол в прошедшем времени, то действует правило согласования времён.

Повелительное наклонение и косвенная речь

В предложениях с повелительным наклонением обычно используются глаголы to tell, to order, to ask. В косвенной речи повелительное наклонение заменяется инфинитивом.

Обратите внимание, что в косвенной речи мы не можем использовать глагол say. Вместо него употребляются другие глаголы: told (сказал, велел), ordered (приказал), asked (попросил), advised (посоветовал), allowed (разрешил).

She said, “Speak more slowly”. — Она сказала: «Говори помедленнее».

She asked to speak more slowly. — Она попросила говорить помедленнее.

Чтобы перевести в косвенную речь отрицание, перед глаголом необходимо добавить частицу not.

Mom said, “Do not eat a lot before you go to bed”. — Мама сказала: «Не надо наедаться перед тем, как ложишься спать!»

Mom said not to eat a lot before I go to bed. — Мама сказала не наедаться перед тем, как я ложусь спать.

Исключения

Конечно, куда же английская грамматика без исключений. Их не много:

  • Если модальный глагол must означает приказ или совет, а не долженствование, то он не меняется:

I said, “I must go home”.

I said that I had to go home.

Человек говорит, что он должен идти домой. В этом случае глагол must означает «должен» и меняется по правилу.

Dina said, “You must see the doctor”.

Dina said that I must see the doctor.

А в этом случае Дина советует показаться доктору, и здесь глагол must используется, чтобы дать совет, поэтому его форма не меняется.

  • Согласование времён не применяется, если говорящий ссылается на слова, которые были сказаны только что.

Lina: I want a cup of tea.

Nick: I didn’t hear you, what did you just say?

Lina: I said that I want a cup of tea.

  • Если придаточное предложение вводится союзами when или since и в нём использовано время Past Simple, то время в придаточном предложении не меняется.

He says, “It has been ages since I last saw her”.

He says that it had been ages since she last saw her.

  • Согласование времён не применяется, если в предложении речь идёт об общеизвестном факте.

Teacher said, “Columbus discovered America”.

Teacher said that Columbus discovered America.

  • Если глагол в предложении, которое переводится в косвенную речь, стоит в Past Continuous, Past Perfect или Past Perfect Continuous, он не меняется.

Victor said, “I was watching TV at 6 yesterday”.
Victor said that he was watching TV at 6 the day before.

Don said, “I had visited Saint-Petersburg before I went to New York.
Don said that he had visited Saint-Petersburg before he had gone to New York.

Yulya said, “I had been looking for a job until I moved here”.
Yulya said that she had been looking for a job until she had moved there.

-3

Теперь вы сможете с лёгкостью разобраться в правилах косвенной речи английского языка. Главное, практикуйтесь как можно чаще, чтобы навсегда запомнить все правила и исключения.

С подпиской рекламы не будет

Подключите Дзен Про за 159 ₽ в месяц