Порой союз and тусуется не только где-то между двумя предложениями или однородными членами, но и вносит свою изюминку в фразы, которые могут украсить твою речь. Bits and bobbs — это остатки или хлам. Пример: No one knows exactly what happened. All we have is a few bits and bobs of information so far. (Никто точно не знает, что произошло. Все, что у нас есть, это крупицы информации на данный момент.) On and off — время от времени, иногда. Пример: After dating on and off for 10 years, Kate and Joe finally got engaded. (После того как Кейт и Джо 10 лет то сходились, то расходились, они наконец-то поженились.) Pros and cons — доводы/аргументы за и против. Пример: We discuss the pros and cons of each configuration. (Мы обсуждаем плюс и минусы каждой конфигурации.) Pure and simple — просто и ясно. Пример: This is payback, pure and simple. (Это ответка, чистая и простая.) By and large — в общем и целом. Пример: This was by and large a positive experience. (Это, в общем и целом, позитивный опы