"А дорога серою лентою вьется, залито дождём ветровое стекло..." - думаю, мало найдется тех, кто никогда-никогда не слышал эту песню. В "Старых песнях о главном" её исполнил Леонид Агутин, но к нему я вернусь позже, а сначала расскажу почти детективную историю.
"Песня о шофёре" пришла в нашу страну в самом начале 60-х после проката бразильского фильма о водителях "Там, где кончается асфальт" (оригинальное название "A Estrada" /Дорога, автострада/) режиссера Освальдо Сампайо . Саундтрек к фильму написал бразильский композитор Клаудиа Санторо.
В фильме песня не звучит - на заставке там только мелодия. На эту мелодию чуть позже появился текст, и на "Голубом огоньке" 1962/63 года Олег Анофриев спел о шофёре, которому "не страшны ни дождь, ни слякоть".
Вот только в оригинальной версии фильма "A Estrada" нет не только этой песни, но и этой музыки. Оригинальный саундтрек Санторо совсем другой.
Что не помешало в 1961 году выпустить пластинку с указанием его авторства.
Но, видимо, что-то произошло, и два года спустя появляется новая пластинка, где автор музыки стыдливо замалчивается, зато есть ссылка на оркестр под управлением Вячеслава Мещерина
Ну а кто же композитор? Как ни странно, но к Санторо, автору музыки к фильму, ни интересующая нас песня, ни мелодия вообще никакого отношения не имеет, чему есть и документальное подтверждение. вот что писал некий Александр Александров (честно, не знаю - кто это :), но на КиноТеатре можно найти его подробный рассказ (опубликовано в газете "Культура" № 33 от 27 августа 2009 года). Я из этого рассказа процитирую один фрагмент.
Я обратился в "Cultural Association Claudio Santoro" - "Культурную ассоциацию Клаудио Санторо" - за советом и в тот же вечер установил контакт с сыном композитора, Алессандру, который отвечает за архивы и редактирование музыки отца и который, по стечению обстоятельств, совсем недавно работал с партитурой фильмa "А Estrada", готовя ее к гала-концерту в честь открытия Бразильского кинофестиваля. Ситуация с "нашей" мелодией его немедленно заинтересовала, я переслал ему фрагмент песни и аналогичный фрагмент музыки из русской версии фильма. Вот его ответ (перевод с английского): "Уважаемый Алекс, я уверен на 100 процентов, что эта музыка не написана моим отцом, даже если представить, что это - аранжировка... Вообще, мелодия звучит очень по-русски, и она очень красивая..."
Таким образом, автор мелодии кто-то другой. А кто?
В моем ЖЖ-блоге некто, пожелавший остаться неизвестным, написал следующее (если слишком мелко, кликните по скрину - он увеличится)
Вероятнее всего, под Ж. Оливейра составители сборника имели ввиду Луиса Оливейра, аранжировщика и дирижёра, которому приписывают музыку из фильма "Генералы песчаных карьеров" (да-да, тот самый "Марш рыбаков", который в русском варианте превратился в Песню беспризорника "Я начал жизнь в трущобах городских...").
Однако для "Генералов..." Оливейра песню не писал - он сделал обработку композиции Доривала Каймми "Suitе dоs pеsсаdоrеs" ("Рыбацкая сюита"). Не писал Оливейра и для рассматриваемого фильма... А вот авторство текста "Нам возить приходится разные грузы" мне установить удалось.
Это... Леонид Дербенёв
И... здесь указан еще одна версия композитора - А.Гулларт!
Думаю, речь идет о Жоржи Гоуларте (Jorge Goulart), известном в то время бразильском исполнителе, но среди доступных в сети композиций в его исполнении я ничего, похожего на "Песню шофёра", не нашел. Опять мимо!
(но от души рекомендую Jorge Goulart любителям латиноамериканского ретро - чертовски хорош, серьезно)
К музыке вернусь чуть позже, а пока продолжу про тексты. В романе Ивана Ефремова "Лезвие бритвы" есть такие строки
Песня с такими словами тоже обнаружилась, поёт Людмила Равницкая. Автор текста - Борис Белов, саратовский поэт.
Существует еще одна версия текста, о ней упоминали на КиноТеатре
К сожалению, никаких следов этого варианта я не обнаружил - скорее всего (судя по текстовым неровностям), это был один из народных текстов, известных только в одном регионе/городе.
Также в некоторых местах автором текста указывают Григория Никитинского. Поэт такой действительно был, вот только умер в 1959 году... Похоже, великие путаники имели ввиду Николая Никитского, поющего актёра, в репертуаре которого были и романсы, и русифицированные песни иностранного происхождения. Например, "Пчела и бабочка", которая звучит в картине "Зимний вечер в Гаграх".
Возможно, он и "Песню шофёра" пел, следов, правда, я обнаружить не смог.
А вот занятный эстонский (современный) вариант. "Seal, kus asfalt lõpeb" - исполняет панк-рок группа Vennaskond
Никаких следов композитора долго найти не удавалось. Это расследование я затевал еще в 2016, и тогда исследователи остановились на двух версиях - либо мелодию сочинил сам Мещерин (скромно представившись только аранжировщиком), либо... Андрей Петров.
По стилистике, действительно, напоминает Петрова, но зачем бы ему было молчать? Да, мистификации композиторов у нас в стране бывали - так музыканты, не являвшиеся членами Союза композиторов, "проталкивали" свои мелодии на запись, но Петрову это было совершенно не нужно - он уже был признанным композитором, хотя и не слишком известным широкой публике.
Но именно в 1961 (год выпуска в советский прокат фильма "Там, где кончается асфальт") стал известным, благодаря музыке к картине "Человек-амфибия". Да и позже у него было много-много времени на то, чтобы признаться в мистификации. Но, коль этого не случилось, Петрова вычеркиваем.
Смысла так долго молчать не было и у Мещерина. Однако непонятно - почему он умолчал о реальном композиторе, не приписывая при этом авторство себе? Оркестр электроинструментов, которым руководил Мещерин, исполнял множество чужих мелодий и всегда с указанием автора. Многие из них стали широко известны в СССР именно в аранжировке этого оркестра, например, "Воздушная кукуруза".
Я принес видео с записью этого оркестра (1961). Мелодия к нашему расследованию отношения не имеет, но запись уникальна, на мой взгляд - из того, что сохранилось, видеосъемок самого оркестра почти нет, а здесь мы можем увидеть всех музыкантов из ЭМО. Обратите внимание - здесь есть и терменвокс!
Конечно, Мещерин - не плагиатор. Как я уже писал, композиторы везде указывались, а интерес ЭМО к самым разным мелодиям и стилям вполне объясним: электроинструменты только-только появились, и Мещерин, начав работу с ними в 1956 году, конечно, хотел показать широчайший диапазон возможностей, а потому аранжировал всё, что "попадалось под руку" .
Вероятно, мелодия, ставшая основой для "Песенки шофера", тоже однажды попалась. Не на пластинке, а, скажем, у кого-то на магнитофоне или по радио - поэтому автора он не знал.
Относительно недавно наши исследователи наткнулись на финский вариант песни. Marion Rung & Johnny Forsell - Manzanilla (1963)
Композитор указан - Dietmer Lutz. Текст к нашему отношения не имеет - никаких шофёров и дорог там нет в помине, Manzanilla - это сухое вино, вид хереса. В переводе с испанского Manzanilla - ромашка, а вино так называется потому, что по вкусу напоминает настой ромашки.
Ну а сама песня - о страстном танце влюбленных, выпивших Мансанильи и не замечающих никого вокруг.
Дитмар Лутц - немецкий (ФРГ) музыкант, композитор, аранжировщик, создатель оркестра. Умер в 1959-м году от рака, после его смерти оркестр возглавил аранжировщик Макс Грегор.
Похоже, что Лутц написал Мансанилью незадолго до смерти, так как пластинка с этой мелодией вышла в 1960 году - уже в исполнении Макса. Подзаголовок "грустный блюз".
В 1961 году появилась обработка от джазового трубача Чарли Табора.
Скорее всего, именно этот вариант и услышал Мещерин
А в 1962 году эстафетную палочку подхватывает датчанин Лилль-Йорген Петерсен - и от него Мансанилья приходит в Финляндию
Расследование, вроде, завершено, но есть нюанс. Дело в том, что фильм "Там, где кончается асфальт" вышел в прокат в июне 1961 года. Мы все понимаем, что озвучание с заменой саундтрека занимает отнюдь не пару дней и даже не пару недель.
А месяц выхода сорокапятки Чарли Табора - не указан. Так что, первенство, считаю, пока не установлено - может, Мещерин обработал аранжировку Табора, а, может, и наоборот - Табор услышал вариант Мещерина.
Ну а потом был 1996 год и фильм-концерт "Старые песни о главном", в котором "Песню шофёра" спел Леонид Агутин. По-моему, хорошо спел, достойно.
Старые песни о главном
Трек 1: "Вот кто-то с горочки спустился"
Трек 2: "Почему ты мне не встретилась"
Трек 3: "На побывку едет молодой моряк"
Трек 4: "Я встретил девушку"
Трек 5: "Хорошие девчата"
Трек 6: Песенка шофёра
Трек 7: "Ты ждёшь, Лизавета"