Есть такое устойчивое выражение: «Русские идут!» Причем оно такое же устойчивое и в английском варианте: «The Russians are coming». Откуда оно взялось и что обозначает? Появилось оно после Второй Мировой войны, когда США стали активно формировать из СССР образ врага. Слово русские здесь было равнозначно слову советские, то есть жители СССР. В те годы в США велась «охота на ведьм», люди, которые так или иначе выражали симпатию к Советскому Союзу, преследовались и повергались репрессиям. Нашу страну в Америке можно было изображать только в черном цвете (интересно, что будет, если кто-то сейчас там попробует изобразить Россию в белом цвете? сойдет ли ему с рук? я вот что-то сомневаюсь). Американцы ждали, что Советский Союз вот-вот нападет на них и серьезно готовились к этому. Больше всего американцев пугали тем, что придут русские и насильно установят в США советскую власть, повыкидывают буржуев, начнется диктатура пролетариата и прочее. Простые американцы всему верили. А не простые знали