Приведенные ниже выражения хоть раз да произносил каждый из нас. Но, сделаем ставку, вы употребляли их с неправильным посылом! Все потому, что эти крылатые выражения когда-то вырвали из контекста, забрав их первоначальный смысл и исказив его. Пора восстановить справедливость! Правильный вариант: «О мёртвых либо хорошо, либо ничего, кроме правды». Элементарная проверка — найдите труды Хилона из Спарты, которые записал в своем сочинении «Жизнь, учение и мнения прославленных философов» Диоген Лаэртский (тот самый, из бочки). Видимо, мы подсознательно боимся обидеть мертвецов (или спровоцировать скандал на поминках), так что укоротили целую фразу и стараемся не говорить плохого об усопших (даже если они были не слишком-то приятными людьми). А ведь это солнышко нашей поэзии, Александр Сергеевич Пушкин, и легендарный «Евгений Онегин»! Сам отрывок достаточно большой, приводить его полностью здесь не будем, но суть вот в чем: для юных сердец любовь благотворна, она дает им «созреть». А вот в
Вырваны из контекста: знаменитые фразы, которые значат совсем не то, что вы привыкли думать
5 января 20225 янв 2022
37,4 тыс
3 мин