Найти в Дзене
Светлана Дьяконова

Танцевальная музыка 30-х годов

Оглавление

Здравствуйте! С вами на уроке школы "По волнам нашей памяти" Александр Одинцов, и я, как и всегда, принёс с собой интересную пластинку, на этот раз с музыкой 30-х годов прошлого века.

Пластинка из коллекции Александра Одинцова.
Пластинка из коллекции Александра Одинцова.

Брызги шампанского

Среди пластинок, которые я слушал в детстве, одна заметно отличалась от других. Она была маленькая, диаметром 10 см, односторонняя, чёрная, и содержала всего одну композицию. Теперь я знаю, что такие пластинки назывались игрушечными или сувенирными, запись на них была обычно не очень высокого качества, а выпускало такие мини-миньоны Всероссийское Театральное Общество (ВТО). Вот с такой пластиночки я зачарованно слушал танго "Брызги шампанского", иногда и несколько раз подряд. Привлекали и красивая мелодия, и необычная ритмика (это было первое танго, услышанное мной; "Кумпарсита" в "Ну, погоди!" была немного позже). Да и как говорится, размер имеет значение: больших пластинок много было, а такая маленькая - одна. В конце концов, пластиночка была заслушана мной до невозможного состояния, а потом и вовсе где-то затерялась.

Конечно, я пытался найти ту самую запись, слышал несколько вариантов, но все не те. Поиски осложнялись ещё и тем, что на пластинке было указано только название, а исполнитель не был назван. Только вошедший в мою жизнь интернет помог найти пропажу. Оказалось, что памятное мне танго "Брызги шампанского" написал в 1935 году португальский композитор Хосе Мария Луккези (или Лукьеси, а раньше писали - Люиси), а первым исполнителем стал оркестр под управлением автора. В Советском Союзе танго неоднократно издавалось на граммофонных пластинках в конце 1930-х годов. С одной из таких пластинок оно было переписано в 1975 году на виниловый диск-гигант "Танцевальная музыка 30-х годов", а уже с него перекочевало на мой любимый "мини-миньон". И когда я возобновил в новом веке собирание винила, диск-гигант с ретро-мелодиями вскоре пополнил мою коллекцию.

Оркестр под управлением Хосе Лукьеси - "Брызги шампанского"

(J. Lucchesi)

Для тебя, Рио-Рита

Одной из мелодий, неразрывно связанных с 30ми-40ми годами прошлого века, стал знаменитый пасодобль Für dich, Rio-Rita, более известный в СССР под названием "Рио-Рита". Этот пасодобль звучит во многих художественных фильмах о предвоенном и послевоенном времени ("Дом, в котором я живу", "Завтра была война", Место встречи изменить нельзя"), а режиссёр Пётр Тодоровский свой последний фильм о войне так и назвал - "Риорита".  Также эта мелодия упоминается в стихах и песнях, посвящённых тому времени, например, в стихотворении Геннадия Шпаликова, музыку к которому написал Сергей Никитин:

Рио-Рита, Рио-Рита, вертится фокстрот.
На площадке танцевальной 41-й год.

И хотя "Рио-Рита" фокстротом не является, эта ошибка (или скорее, поэтическая вольность) повторяется разными авторами.

-2

Сочинил этот прекрасный пасодобль немецкий композитор испанского происхождения Энрике Сантеухини в 1932 году. Произведение было написано специально для немецкого ночного клуба Rio Rita. Но постепенно мелодия вышла за пределы отдельно взятого бара, и были записаны варианты исполнения как с немецким, так и с французским текстом.

Советскому слушателю был хорошо знаком инструментальный вариант в исполнении оркестра Марека Вебера, который в 1933 году эмигрировал из Германии в США и там записал мелодию со своим оркестром, переведя название на английский язык - For you, Rio Rita. В СССР эта запись была издана на граммофонной пластинке в 1935 году и неоднократно переиздавалась, а в 1975 году вошла в состав пластинки "Танцевальная музыка 30х годов".

Оркестр под управлением Марека Вебера - "Для тебя, Рио-Рита"

(E. Santeugini)

...а по-русски - "таракан"

Ещё одной суперпопулярной мелодией в СССР была "Кукарача". Мелодия эта считается народной, а первые упоминания о ней относятся к середине XIX века. Однако подлинная известность к ней пришла во время Мексиканской революции начала ХХ века, когда "тараканами" называли правительственные войска (La Cucaracha в переводе с испанского означает "таракан"). Имеется множество текстов песни времён революции, в которых в завуалированной форме передаются призывы к свержению режима узурпировавшего власть президента Викториано Уэрта.

В Советском Союзе было огромное количество самопальных текстов к этой мелодии, один из которых я процитировал в заголовке. Но были у песни "Кукарача" и русские тексты, написанные профессиональными авторами. С большой эстрады их исполняли Эдуард Хиль, Клавдия Новикова (популярная артистка оперетты). Естественно, что все русские переводы не имеют никакого отношения к оригинальным революционным текстам и рассказывают о любви (как правило, несчастливой). А уже совсем недавно "Кукарачу" со своим шуточным текстом спела Ирина Богушевская.

А на пластинку "Танцевальная музыка 30-х годов", которую мы сегодня слушаем, попала запись оркестра Берта Эмброуза.

Оркестр под управлением Берта Эмброуза - "Кукарача"

(мексиканская народная)

Как дела, мистер Браун?

А эту мелодию я услышал впервые примерно в конце 1980-х годов в "Утренней почте" или "Новогоднем огоньке". Её исполнил латвийский ансамбль под названием "Модерн фокс". Музыканты коллектива играли песни и мелодии первой половины ХХ века, в манере, наиболее приближённой к оригинальной, и даже записали диск-гигант на фирме "Мелодия".

Музыканты ансамбля очень интересно театрализовали исполнение песни. Пока они на разные голоса по очереди спрашивали у мистера Брауна, как его дела (How do you do, mister Brown?), он благополучно дремал в кресле- качалке, и проснулся, только когда песня закончилась.

Мелодия, несмотря на всю антиглубокомысленность текста, запомнилась, и я очень был рад, когда услышал на пластинке, которую мы сегодня слушаем, одно из первых исполнений этой незамысловатой песенки.

Оркестр под управлением Ганса Бунда - "Мистер Браун"

(P. Abraham – D. Furber)

Я не знаю, задумывалось ли так, но пластинка эта стала началом большой серии, посвящённой танцевальной музыке 30х-40х годов прошлого века. Сначала были изданы несколько сборников, а потом фирма "Мелодия" перешла к выпуску альбомов, посвящённых отдельным коллективам. Источник материала для всех этих альбомов был один - старые граммофонные пластинки. Выходила эта серия более 25 лет: начало было положено в 1975 году пластинкой, которую мы сегодня слушали, а последний диск гигант серии, посвящённый оркестру Марека Вебера, вышел в 1991 году.

А на сегодня у меня всё! Всем здоровья и до встречи на уроках нашей школы!

Светлана: Спасибо, Александр! А я вспомнила другую статью, которая выходила у нас раньше.