Мечты сбываются, это каждому понятно. Пусть и не сразу сбываются, пусть даже сначала подолгу не сбываются, зато потом всё равно обязательно сбываются. Иногда про какую-нибудь мечту кажется: эта-то уж точно не сбудется никогда, а посмотришь через некоторое время — сбылась! И ничто так хорошо не умеет сбываться, как мечты, хотя... чему ж тут удивляться: мечты — они на то мечты и есть, чтобы сбываться. Иначе никак. Иначе это у нас не мечта получится, а просто заблуждение одно — и всё. А заблуждениям сбываться совсем не обязательно.
Правда, очень трудно предугадать, когда именно та или иная мечта сбудется, но это уже не наше дело. Это мечты дело, когда ей сбываться. Когда захочет — тогда и сбывается. И вот одна Светлая Мечта решила наконец сбыться. Она целых много лет не сбывалась и уже устала. Да и время ей подошло: тихий морозный вечер.
Такие вечера нарочно придуманы, чтобы мечты сбывались.
Светлая Мечта как следует приготовилась начинать сбываться. Она даже завела себе специальное такое платье — белое, с маленькими золотыми цветками и до полу, с особенным длинным шлейфом, только шлейф уже был без цветков, а с одними веточками из чистого золота. И вот она надела это платье со шлейфом и пошла выходить на дорогу.
— Вы куда это собрались, вся такая необыкновенно нарядная? — спросила её Другая Мечта: она тоже пока не сбылась, но, похоже, и вообще не собиралась сбываться.
— Я вся такая необыкновенно нарядная собралась идти сбываться, — без утайки ответила Светлая Мечта и светло, как ей и положено, улыбнулась.
— Вы что, с ума сошли, сбываться в такое время? — сразу же закричала Другая Мечта. — Никто сейчас не сбывается, да и не та совсем обстановка, чтобы сбываться.
— А я думаю, пора. И обстановка самая что ни на есть подходящая: тихий морозный вечер! Вполне можно пойти сбыться. — И Светлая Мечта, опять улыбнувшись (конечно же, светло!), осторожно приподняла пальчиками длинный шлейф...
— Да где ж тут подходящая обстановка, когда никому ни до чего? Глупо сбываться, когда никто даже и не ждёт, что найдётся какая-нибудь сумасшедшая мечта, которой именно теперь приспичит сбыться!
— Что значит «приспичит сбыться»? — чуть не обиделась Светлая Мечта. — Всё-таки было бы очень неплохо, если бы Вы попытались выбирать выражения.
— Ах, разве в выражениях дело! — отмахнулась Другая Мечта. — Вы вот сколько уже не сбываетесь?
— Очень долго! — горячо раскаялась Светлая Мечта. — Много лет уже не сбываюсь, просто измучилась вся... И так ужасно хочется сбыться!
— Вы прямо безрассудная какая-то мечта! — Другая Мечта даже пальчиком покрутила у виска. — Придёт же такое в голову... Вы хоть отдаёте себе отчёт в том, что значит «сбыться»?
— Я не в таких с собой отношениях, чтобы требовать у себя отчёта...
— Но ведь Вы же погибнете! — ужаснулась Другая Мечта. — Сбыться — это значит исчезнуть: пока Вы мечта, Вы есть, а сбылись — и нет Вас, кончено! Не приятнее ли танцевать с другими мечтами в хороводе при сиянии луны и никогда не сбываться? Я вот уже всю жизнь не сбываюсь и сбываться не намерена!
— Значит, — очень хорошо подумав, сказала Светлая Мечта, — Вы не настоящая мечта, а просто заблуждение. Или иллюзия. Потому что мечты — они сбываются.
— А вот и не иллюзия, не иллюзия! — завозмущалась Другая Мечта. — Я, может быть, даже побольше мечта, чем Вы. А только я всё равно не сбудусь, потому что нечего там! Хоть ты меня режь!
Светлая Мечта не совсем поняла, как можно резать мечту, но ничего не сказала, а только ещё чуть подобрала шлейф и сделала шаг вперёд.
— Вы погибнете! — прокричала вслед Другая Мечта, или просто иллюзия. — Останьтесь с нами, Вы такая красивая — и нам, честное слово, будет не хватать Вас в нашем хороводе при сиянии луны... Не сбывайтесь!
— Прощайте! И только маленькие золотые цветки да веточки из чистого золота прочертили по снегу ослепительные полосы...
В тот же самый момент два очень пожилых человека чуть не столкнулись на полутёмной улице. Они едва узнали друг друга, а когда узнали, долго стояли молча и не верили глазам своим. Потом сказали чуть слышно:
— Быть этого не может!
Вокруг них, со всех сторон, плясали по снегу маленькие золотые искры и длинные лучи из чистого золота, в которых даже очень внимательный наблюдатель ни за что не узнал бы ни цветков, ни веточек, а увидел бы только искры и лучи — только искры и лучи от стоявшего поблизости уличного фонаря. Но ведь искры и лучи — это тоже совсем не так мало.
_____
Фрагмент из книги сказок Евгения Клюева «Сердечко, вырезанное из картона»
Мы всё это к чему? К тому, что сегодня у Евгения Васильевича день рождения! И он не просто сказочник, а самый настоящий кавалер Ордена Почётного Додо, признанный эксперт английского юмора, волшебник абсурда. Удивительно ли, что это в его переводе вышла у нас "Алиса" - обязательно посмотрите, как там изменились шутки, стихи и песни - они многое объясняют! Хотя этот перевод один из самых близких к оригиналу. Ну, потому что шутки абсурда, как у Кэрролла, нельзя перевести, их можно только перепридумать.
И что тут скажешь? Только то, что сказки Евгения Клюева давно идут на больших и малых сценах разных стран по всему миру - и, к слову, входят в школьную программу. Евгений Васильевич, с днём рождения! Пусть все ваши мечты имеют решимость исполняться!
#сказки #книги для детей #литература для детей #литература #писатели