Современные технологии помогли мне найти анахронизм у Льва Толстого. Во втором томе «Войны и мира» есть описание приятеля князя Андрея: «один из тех людей, которые выбирают направление как платье — по моде, но которые поэтому-то кажутся самыми горячими партизанами направлений». Слово «партизан» здесь во французском значении слова — сторонник. Вот я открываю сайт Le Monde, вбиваю partisan — и нахожу: в Портленде полиция застрелила убийцу сторонника Трампа (partisan de Donald Trump). В русском языке слово «партизан» в военном смысле встречалось еще у Петра I и во время войны 1812 года (Денис Давыдов называл себя партизаном), а вот в невоенном смысле, как «сторонник чего-то», оно стало появляться через 20 лет после действия романа Толстого. Например, у Лермонтова в «Княгине Лиговской»: … он, как партизан Байрона, назвал ее портретом Лары. Это мы можем видеть благодаря Корпусу русского языка, который содержит в себе все тексты на русском за последние 300 лет. Собственно в этом и есть ош
Слово «партизан» в XIX веке имело еще одно значение. Какое?
2 января 20222 янв 2022
595
1 мин