Привет всем!
У нас последние дни перед Рождеством и первые дни без карантина. Конечно, все (я тоже) довольные, ходят на рождественские базары, пьют пунч, а вчера и сегодня вечером я была в театре (последний раз о театре я писала как раз месяц назад), сейчас я стараюсь не пропустить ни одного спектакля перед новым локдауном.
Вчера я была в Театре ан дер Виен, слушала ораторию "Мессия" композитора Георга Фридриха Генделя, Kammerorchester Basel руководил Paul McCreesh. А сегодня в Фольксопер я смотрела балет с хореографией Мартина Шлепфера по произведению Иоганнеса Брамса "Немецкий реквием". Оба произведения написаны немецкими композиторами и построены на хоровом пении. Я - не знаток музыки, поэтому люблю, когда мне помогают понять музыку. Немцы гордо подсказали, что оратории являются немецким жанром, что немцы любят хоровые произведения, и это было видно по благодарности зрителей. Я тоже осталась очень впечатлена и очарована и музыкой, и пением и осталась необыкновенно двольна обоими спектаклями.
Оратория "Мессия" Георга Фридриха Генделя является одним из наиболее известных сочинений в этом жанре. В иудаизме и христианстве Мессия (Помазанник) - ниспосланный Богом на землю Спаситель, т.е. для христиан - Иисус Христос. Текст для оратории взят Генделем из общепринятого в то время среди англоязычных протестантов перевода Библии - Библии короля Якова. Хотя оратория задумывалась и была впервые исполнена на Пасху, после смерти Генделя стало традиционным исполнять "Мессию" в период адвента, рождественского поста. В рождественские концерты обычно включается только первая часть оратории и хор "Аллилуйя", мы слушали ораторию в полном исполнении.
Георг Фридрих Гендель (1685-1759) - немецкий и английский композитор эпохи барокко, известный своими операми, ораториями и концертами. Гендель родился в Германии в один год с Иоганном Себастьяном Бахом и Доменико Скарлатти. Получив музыкальное образование и опыт в Италии, он переселился в Лондон, впоследствии стал английским подданным. В число его наиболее знаменитых произведений входят "Мессия", "Музыка на воде" и "Музыка для королевского фейерверка". В свое время Георг Фридрих Гендель был гораздо популярнее Иоганна Себастьяна Баха.
В конце лета 1741 г Гендель, находящийся на пике своей музыкальной карьеры, однако отягощенный долгами, начинает сочинять музыку к основанному на библейских сюжетах либретто Чарльза Дженненса. Работа была начата 22 августа, первая часть была закончена 28 августа, вторая - 6 сентября, третья - 12 сентября, к 14 сентября оратория была инструментована. Всего Генделю потребовалось 24 дня, чтобы написать такое грандиозное произведение. В брошюре хорового общества дублинского Тринити Колледжа утверждается, что когда Гендель сочинял "Мессию", его слуга часто заставал композитора тихо плачущим за столом, настолько Генделя очаровывала красота и величие музыки, выходящей из-под его пера.
Гендель дирижировал "Мессией" многократно, часто внося изменения, в результате нет версии, которую можно было бы назвать аутентичной, и в последующие века было сделано множество изменений и обработок, одну из обработок с немецким текстом сделал Вольфганга Моцарт.
Вчера был первый день открытия театров после карантина, зал был полон, я пришла в последний момент и была уверена, что буду смотреть оперу Георга Фридерика Генделя "Юлиус Цезарь в Египте". Сцена была пустая с двумя рядами стульев и органом в центре, слева - часть дворца с балконом. На сцену вышел хор в черном, спектакль начался, и я поняла, что буду слушать хоровое произведение, скорее всего в современной инсценировке. Но ничего не напоминало Египет, поэтому я задумалась, что это могло быть? для итальянцев - слишком трагично, для немцев - слишком напевно, но похоже на Бетховена, а мои очки остались в гардеробе.
Сегодня утром я читала на интернете об оратории "Мессия", Генделе, послушала арии "Орландо" от Генделя и Вивальди и думала о том, что прелесть Европы заключается в том, что по произведению искусства (музыке, танцу, картине и даже книге) можно угадать национальность автора и даже место его создания. В Европе все велики: греки - торжественны, итальянцы напевны и любят сюжет, испанцам вообще не нужны слова, они все прекрасно станцуют, французы всегда легки и остаются в рамках бонтона, немцы - трагичны, австрийцы любят легкие любовные истории, а британцы все могут сказать очень fine. Да, русские тоже хорошо потрудились для цивилизации: они подключаются вовремя и с отличными результатами. Именно это заметили австрийцы сегодня, заметив, что у русских пока нет знаменитых ораторий, и попросили наверстать.
Я слушала ораторию и думала о том, что оперное пение - очень тяжелый труд, что все наши театры страдают от пандемии, подумайте, сколько спектаклей было отложено, и вдруг в третьей части одному из музыкантов оркестра, диабетику, стало плохо, спектакль остановили и нас попросили подождать на местах. Это так грустно, что мы все перестрадали от пандемии. Огромная благодарность всем музыкантам за их работу и терпение.
Продолжение следует... Завтра я напишу о балете Мартина Шлепфера по произведению Иоганнеса Брамса "Немецкий реквием".
https://www.theater-wien.at/de/home
Спасибо, что дочитали до конца! Прошу поставить лайки и записаться на мой канал!
https://zen.yandex.ru/id/5d1262217dc1f900b030f7bd
Я пишу в форме дневника и каждая тема имеет продолжение! Читайте мои статьи и советуйте друзьям!