Переехав с семьей из России на ПМЖ в грузинский город Батуми, мы, конечно, знали, что здесь немало людей помнят русский язык еще со времен общего СССР.
Но многие "знатоки" утверждали, что в настоящее время Грузия уж очень далека от России. Дескать, на английском в Грузии молодое поколение уж точно говорит гораздо чаще, чем на русском языке.
Ну что ж: доверяй, да сам проверяй.
Делимся своими наблюдениями, спустя 4 месяца жизни в столице Аджарии.
Для тех, кто не в курсе - Батуми является вторым по численности населения городом Грузии, уступая первенство столице страны Тбилиси. Было бы логично предположить, что в Тбилиси с населением чуть более 1 млн. человек процент русскоговорящих жителей будет значительно выше, чем в небольшом курортном городе Батуми, но нет.
Речь идет не о русскоязычных выходцах СНГ, проживающих сейчас на территории Грузии, а именно о местном населении.
Если брать возраст людей поколения 50+, то в Батуми практически 100% грузин уверенно общаются на русском языке. У большинства из них слово "Россия" вызывает ностальгию и воспоминания счастливой юности: учеба, служба в Армии, работа, друзья, родня.
К удивлению, и молодое поколение довольно часто на хорошем уровне владеет русским языком. Понятно, когда это туристическое заведение на 1 линии, но мы общались с продавцами магазинов, людьми на улицах в таких закоулках Батуми, куда точно не ступает нога туриста. И так приятно, когда тебе предлагают помощь совсем юные девочки 18-22 лет на отличном русском.
Вообще, в Батуми русская речь может "поймать" Вас везде: в автобусе, на улице, да в любом самом неожиданном месте. Порой и не верится, что живешь уже в другой стране. Оттого и комфортно здесь, что русский язык слышишь порой даже чаще, чем грузинский. Но это может нам так везет...