При изучении #английского языка у русскоговорящих людей часто случается недопонимание. Ведь принципы этих двух языков существенно различаются. Вот несколько правил английской грамматики, которые чаще всего сбивают с толку учеников: 1. Наличие артиклей Судя по результатам многочисленных опросов, можно сказать, что вся эта карусель с артиклями вообще мало у кого укладывается в голове. Ведь в русском языке их просто нет. А в английском нужно приложить немалые усилия, чтобы освоить эту часть грамматики. Кроме того, артикли практически никак не влияют на перевод, вот и зачем их придумали? 2. В английском не используется двойное отрицание А в русском запросто: "Я ничего не знаю об этом". Два отрицания: глагол "не знаю" и отрицательное местоимение "ничего". В английском мы можем сказать только так: "I know nothing about that". Или так: "I don't know anything about that". 3. Соотношение письма и речи (произношение) Иногда в английском слова звучит совершенно не так, как они пишутся. Не каждый
8 правил английского языка, которые русскому человеку покажутся абсурдными
29 ноября 202129 ноя 2021
18,5 тыс
2 мин