А вы разбираетесь в теме артиклей?
Наверняка вы не можете ответить со 100% уверенностью. Потому что артикли с одной стороны кажутся темой очень простой, а с другой — оказываются весьма запутанной.
Сегодня мы предлагаем вам разобраться с очень важным артиклем — THE. Как он может изменить смысл предложения и зачем он вообще нужен?
✔ at school
= in the school building — в школе (в здании школы, на занятиях)
British English: at school = в школе как учебном заведении (не в университете или колледже)
- Mothers can do something about the house while the kids are at school. — Мамы могут что-то делать по дому, пока дети в школе.
- We've got three children at school, and one at college. — Трое наших детей учатся в школе и один в колледже.
✔ in school
= in the school building — в школе (в здании школы, на занятиях)
American English: in school — в школе или университете как в учебном заведении (именно учиться, а не работать)
- Peter's not in school today. — Питера сегодня нет в школе.
- Are your daughters still in school? — Ваши дочери все еще учатся? (или уже работают?)
✔ in the school
= в конкретной школе, внутри (а не в каком-то другом здании)
- There are 50 classrooms in the school. — В этой школе 50 учебных классов.
Стоит отметить, что американцы называют словом school любую учебу, включая college/university, в то время как британцы обычно подразумевают лишь среднюю и начальную школу.
✔ in class
= на занятиях
- How many tasks have you done in class? — Сколько заданий вы выполнили в классе/на занятии/на уроке?
✔ in the classroom
= в классе (в конкретной комнате)
- We have replaced several desks in the classroom. — Мы заменили несколько парт в (этом) классе.
🚀 Хотите учить английский с преподавателем? Начните с бесплатного вводного урока — вы познакомитесь с учителем и узнаете свой уровень владения английским.
А по промокоду ZEN вы получите скидку 30% на уроки с русскоязычным преподавателем, если еще не занимались в «Инглекс».