В прошлой статье выяснилось, что библейские и ведические персонажи схожи, только по разному зовутся.
Вообще, складывается какое то ощущение, что был какой то один письменный источник в котором описывалась древнейшая допотопная история. И древние брамины( болтуны, говоруны-дословно переводится) брали оттуда информацию и интерпретировали каждый на свой лад.
Вполне возможно, что в том первоисточнике был список царствующих на Земле отрядов, классов живых существ:
Рыбы, головоногие, змеи, пресмыкающиеся, земноводные, водные млекопитающие, сухопутные млекопитающие, приматы....
Сухопутные теплокровные ходячие млекопитающие были: хищными, жвачными, грызунами.
А теперь запишем последнюю фразу на санскрите (русскими буквами):
Кришнадраупадипандавамлечикхакшита:карнамадрикунти.
Представьте себя на месте древнего брамина, который читает подобную фразу на санскрите. Все слова писались слитно и без гласных. И у тебя очень очень смутные представления о древней эволюции. Но тебе сказали, что в этой фразе очень важная информация, которую нужно сохранить для потомков. И ты, ведь не зря тебя считают за умного, начинаешь придумывать различные истории, которые актуальны и возможны в те времена, в которых ты живешь.
И появляются история про много мужей пандавов у Кришнадраупади.
И вдруг, название класса животных -сухопутные, а именно так переводится -крашнадраупади- "передвигающиеся ногами по земле", превращается в очень любвеобильную женщину.
Тут стоит еще уточнить один момент. Братья Пандавы женились на Кришна Драупаде после долгих скитаний на которые они вынуждены были пойти после неудавшегося покушения Кауравов на них в Варанвате.
- Вара- вода
- Вата- город, округ, сфера
Варанват-водная среда, получается. Млекопитающих выдавили из воды и они стали сухопутными после "свадьбы" с Кришной Дрападой.
А класс "земноводные", что на санскрите пишется-"кришнайада", становится - Кришной из племени Яяду.
- кришна-земля
- яяда-вода
Да, не удивляйтесь, я сам в шоке.
КришнаЯяду - так в глубокой древности называли семейство земноводных.
Кришна на древних рисунках, еще до начала его обожествления, действительно, чем то напоминает земноводных.
Кстати, я не нашел схожего с ним персонажа в Библии.
А такие библейские персонажи, как дети Сифа: Енох, Мафусаил и Ламех - в Махабхарате называются как старшие Пандавы, дети Кунти: Юдхиштхира, Бхима и Арджуна.
Переведем имена Пандавов с санскрита на русский:
- ЮдхиШтхира- Остро Шерстный, Колючая Шкура.
- БхимаВаью - Хоботоед, Хватающий еду носом.
- Арджуна - Ломатун, буквально. "Аруджа"- ломать.
Признаюсь, что к такому варианту перевода, я пришел только после анализа Библии, где я узнал, что:
- Енох- колючий,игольчатый - Юдхиштхира- отряд ежей.
- Мафусаил - большеносый - Бхима- слоны.
- Ламех -лапастый- Арджуна- семейство сирен, ламантинов.
Эти три отряда сухопутных(кришнадраупади) млекопитающих с конечностями(пандумлечикха) царствовали на Земле миллионы лет.
Также на нашей планете жили земноводные(кришнаяяду), рептилии(кауравы), брюхоногие (вабхрувахана), приматы(абхиманья)...
Пока не появился царь всей Земли - Парикшит- человек.
Более подробно раскроем эти темы в будущих статьях.