Современный феминизм чаще всего предстает в пародийных формах. Речь уже давно идет о борьбе не за равные права, а за преимущества. Но некогда положение женщины в самом деле было настолько незавидным, что нельзя без содрогания оборачиваться в то прошлое. И из минувших веков до нас дошли весьма подробные свидетельства. Хочу в этой связи назвать один из важнейших романов викторианской литературы: “Руфь” Элизабет Гаскелл.
Произведения Гаскелл далеко не так любимы кумушками, как благопристойные творения мисс Джейн Остин. На их основе не клепают бесчисленных костюмных мелодрам, где в конце обязательно все женятся. “Руфь” рассказывает нам историю “падшей” женщины. Прилагательное заключаю в кавычки, потому что с точки зрения нынешних нравов героиня не совершила ну ровным счетом ничего предосудительного. В середине XIX века же (книга вышла в свет в 1853 году) Руфь стала самым презираемым членом общества.
Удивительно вообще, что Гаскелл взялась за эту тему. Она, вроде как, типичная добродетельная мать, основа викторианского социума. Слегка за 20 лет вышла замуж за священника, родила пятерых детей. Тем выше ее авторская смелость. Хотя при этом Элизабет все равно порицает свою бедную Руфь, просто делает это с состраданием.
Вот смотрите. Осиротевшая девушка 16 лет устраивается в ученицы модистки. Она живет у владелицы швейного ателье и работает на нее целыми днями. По сути близко к рабству. О социальном обустройстве Англии тех лет хорошо рассказал Диккенс. И вот во время редкой прогулки Руфь знакомится с молодым мажором. Хозяйка увидела их на улице вместе и завизжала, что не потерпит в своем приличном доме такого распутства. Девушка не целовалась с кавалером, не сидела у него на коленях. Сумасшедшие ценители высокодуховного прошлого были бы в восторге от такой строгости морали. Руфь осталась на улице, тогда богатый юноша берет ее с собой в путешествие в Уэльс, где и соблазняет.
При этом Гаскелл настолько стесняется называть вещи своими именами, что об истинных отношениях пары мы узнаем, только когда девушка оказывается в положении. На этом “преступления” Руфи заканчиваются: полюбила в 16 и была брошена с животом. Кто виноват? Правильно, девка! Это она совратила молодого человека из достойной семьи. Куда ей податься? Безгрешные, что твой Иисус, мещане советуют юной женщине отправиться в исправительный дом. Это учреждения, в которых нищие и преступники проходили “перековку” (так это назовут при социализме) тяжелым физическим трудом.
Гаскелл передает искреннее раскаяние героини. Она понимает, что является великой грешницей. Так себе поддержка со стороны автора. Но писательница хотя бы реалистично изображает ханжеское общество. Эти господа закидали бы самого Христа камнями, не дав Ему договорить: “кто из вас без греха, первый брось...”.
Этот “джентльмен” обещает травлю маленькому ребенку. Потому что он незаконорожденный. Это ж какой такой закон нужен для рождения детей?
Читайте также: Сто лет первой экранизации "Дракулы"