Аллах не возлагает на человека сверх его возможностей. Ему достанется то, что он приобрел, и против него будет то, что он приобрел. Господь наш! Не наказывай нас, если мы позабыли или ошиблись. Господь наш! Не возлагай на нас бремя, которое Ты возложил на наших предшественников. Господь наш! Не обременяй нас тем, что нам не под силу. Будь снисходителен к нам! Прости нас и помилуй! Ты — наш Покровитель. Помоги же нам одержать верх над неверующими людьми.
Коран 2:286
📖ибн-Касир
Слово Аллаха: (لاَ يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلاَّ وُسْعَهَا) Аллах не возлагает на человека сверх его возможностей- не возлагает на человека того, что он не в состоянии сделать. В этом есть проявление милости, кротости и благодеяния Аллаха к Его рабам. Этот аят отменяет действие того аята (2:284), выполнение которого показалось затруднительным для сподвижников, т.е. слова Всевышнего Аллаха: (وَإِن تُبْدُوا مَا فِي أَنفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُم بِهِ اللَّهُ) Обнаружите ли вы то, что в ваших душах, или утаите, Аллах предъявит вам счет за это. (2:284) – т.е. даже если Аллах предъявит вам счёт за это, то всё равно не станет наказывать за то, что человек был не в состоянии контролировать из наущений его страстей. Ведь человек не несёт за них ответственность. Однако неприязнь к плохим мыслям является одним из проявлений веры.
Слово Аллаха: (لَهَا مَا كَسَبَتْ) Ему достанется то, что он приобрел – т.е. из благодеяний. (وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ) и против него будет то, что он приобрел – т.е. из злодеяний, за которые человек несёт ответственность. Затем Всевышний Аллах наставил Своих рабов на то, чтобы они обращались к Нему, и обещал принимать их мольбы.
Он также наставил и их и обучил мольбе: (رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَآ إِن نَّسِينَآ أَوْ أَخْطَأْنَا) Господь наш! Не наказывай нас, если мы позабыли или ошиблись – т.е. если мы не выполнили предписание или совершили запретное по забывчивости. Или если мы ошиблись по невежеству с шариатской точки зрения. В ранее приведенном хадисе Муслима от Абу Хурайры говорится, что Аллах ответил: «Да (т.е. Я принял вашу мольбу)». В хадисе от ибн Аббаса: «Да, я так и сделал».
Слово Аллаха: (رَبَّنَا وَلاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَآ إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا) Господь наш! Не возлагай на нас бремя, которое Ты возложил на наших предшественников– т.е. не возлагай на нас деяния, исполнение которых выше наших сил. Такое бремя и оковы, например, которые Ты возложил на предыдущие общины до того, как Ты послал пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует – пророка милости, а также религию, лёгкую для практики. Как об этом говорится в хадисе, приведённом в Сахихе Муслима от Абу Хурайры, что посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «بُعِثْتُ بِالْحَنِيفِيَّةِ السَّمْحَة» «Я был послан с ханафией [[Религия Единобожия]], лёгкой для практики [[Даиф аль-Джами 2336]] ».
Слово Аллаха: (رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ) Господь наш! Не обременяй нас тем, что нам не под силу – т.е. не обременяй нас бедствиями и несчастьями и не испытывай нас тем, что мы не могли бы вынести. Мы упоминали хадис, в котором Аллах ответил на эту мольбу: «Да». В другом хадисе Он сказал: «Я сделал так».
Слово Аллаха: (وَاعْفُ عَنَّا) Будь снисходителен к нам! – т.е. в том, что между нами и Тобой,а также в том, что Ты знаешь из наших недостатков и ошибок. (وَاغْفِرْ لَنَآ) прости нас – т.е. прости нам то, что между нами и твоими другими рабами. Не показывай им наши мерзкие деяния и прегрешения. (وَارْحَمْنَآ) и помилуй! – т.е. в том, что предстоит нам. Не давай нам совершить другие грехи в будущем. Некоторое знатоки сказали, что грешник нуждается в трёх вещах: В том, чтобы Аллах был снисходителен к нему в том, что между ним и Аллахом. В том, чтобы Аллах скрыл его грехи от других рабов и не опозорил его среди них. В том, чтобы Аллах уберёг его от совершения подобных грехов в будущем. Как уже говорилось в хадисе, Аллах ответил на эту мольбу: «Да». В другом хадисе Он сказал: «Я сделал так».
Слово Аллаха: (أَنتَ مَوْلَانَا) Ты – наш Покровитель – т.е. Ты наш сторонник и помощник. Мы уповаем на Тебя. Ты – тот, к кому обращаются за помощью. Нет силы и мощи, ни у кого кроме как у Тебя. (فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَـافِرِينَ) «Помоги же нам одержать верх над неверующими людьми – т.е. над теми, кто отверг Твою религию и отрицал Твоё единство и послание Твоего пророка (да благословит его Аллах и приветствует). Над теми, кто поклонялся кому-то помимо Тебя и придавал Тебе сотоварищей. Помоги же нам одержать над ними верх. И дай нам превосходство над ними и в этой, и последней жизни». Аллах ответил на эту мольбу: «Да». В хадисе Муслима от ибн Аббаса Аллах сказал:«Я сделал так».
Ибн Джарир передаёт от Абу Исхака, что когда Муаз ибн Джаббал завершал чтение этой суры словами: (فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَـفِرِينَ) «Помоги же нам одержать верх над неверующими людьми – он произносил «Амин!».