Найти в Дзене

Дегустация сакэ и простой японский ужин

Как и обещала покажу вам наш ужин и дегустацию сакэ (японцы говорят уважительно о-сакэ) в туристическом рёкане (отеле) в Тосу (префектура Сага). Народу в этот выходной день было много, почти все японцы приехали с детьми. После онсена (купальня на гейзерах) мы направились в ресторан - просторный (холодный) зал с высокими потолками.
Сотрудники, неулыбчивые молодые люди, накрывали на стол, вынося одно блюдо за другим.
На столе горели плиты, на керамических тарелках готовилась говядина-вагю с овощами и грибами - "тоубан-яки". От накрытых крышками блюд запах шел просто умопомрачительный! Ужин рекомендовалось начать с холодной закуски "щироаэ" - из сладкого картофеля, моркови и "окара" ("жмых", влажная масса, которая остается после приготовления тофу. Говорят, единственный растительный источник двухвалентного железа, которое легко усваивается организмом, окара богата также протеином). Таро не понравилось это блюдо, он не любит картошку. Мне же оно показалось очень вкусным!
А это омлет "чаван

Как и обещала покажу вам наш ужин и дегустацию сакэ (японцы говорят уважительно о-сакэ) в туристическом рёкане (отеле) в Тосу (префектура Сага). Народу в этот выходной день было много, почти все японцы приехали с детьми.

После онсена (купальня на гейзерах) мы направились в ресторан - просторный (холодный) зал с высокими потолками.
Сотрудники, неулыбчивые молодые люди, накрывали на стол, вынося одно блюдо за другим.
На столе горели плиты, на керамических тарелках готовилась говядина-вагю с овощами и грибами - "тоубан-яки". От накрытых крышками блюд запах шел просто умопомрачительный!

-2

Ужин рекомендовалось начать с холодной закуски "щироаэ" - из сладкого картофеля, моркови и "окара" ("жмых", влажная масса, которая остается после приготовления тофу. Говорят, единственный растительный источник двухвалентного железа, которое легко усваивается организмом, окара богата также протеином).

Таро не понравилось это блюдо, он не любит картошку. Мне же оно показалось очень вкусным!
А это омлет "чаванмущи", внутри: маленькие кусочки грибов и куриного мяса, орешек гинкго билоба, креветка, зелень.

Следующее блюдо - горячая закуска-"имоданго" (картофельная зраза с мясом) в таком вот коллагеново-грибном соусе.

-5

И тут Таро заказывает дегустацию сакэ - "кикизакэ"!
Сотрудник ресторана почему-то очень обрадовался, даже заулыбался и сказал, что у них отличное сакэ, очень вкусное - оно нам понравится!

Внесли подносы с красивыми рюмками и вручили нам лист с названием и описанием каждого напитка (9 видов о-сакэ из таких регионов как: Сага, Ямагучи, Аомори итд). Любой из напитков можно заказать дополнительно (50 мл - 100 иен) или купить бутылку.

Что меня поразило, рюмки были полными!
Шепчу Таро: "Очень странная какая-то тут дегустация... Сможем ли после нее встать из-за стола?!"
Таро тоже был удивлен, ведь обычно при "кикизакэ" в рюмочки наливают по чуть-чуть, лишь для определения вкусовых и прочих качеств напитков.

Сотрудник заметил, что мы в замешательстве, заулыбался: "Это подарок от нашего ресторана!"
Ну что ж: "Кампай! ("Пей до дна!")
Мы с Таро поднимаем бокалы за Вас, уважаемые мои читатели, поздравляем всех с Днем защитника Отечества!
Кстати, 23 февраля в Японии официальный государственный праздник - День ​​рождения правящего императора Нарухито ("tennoutanjoubi" - 天皇誕生日, расскажу об этом в следующем посте).
Так что, нет повода не выпить!

-7

Подали суши.
Выбираем, какое о-сакэ подойдет к этому блюду, ведь у напитков такие разные вкусы:
у 1-го по списку - "Набэщима" (Сага) и у 2-го - "Мансакунохана" (Акита) - "фруктовые";
у 3-го - "Тэмби" (Ямагучи) - "вкус белого винограда";
4-е по списку - "крепкое и очень свежее";
5-е - "Тэнзан" - имеет "старинный традиционный вкус";
6-е - "не крепкое";
7-е - "вкус изюма и яблока", а 8-е "Тасакэ" (Аомори) - "йогурта";
у 9-го -"Коэгику" (Сага) - "вкус сладко-кислый".

Любуюсь синими рюмочками - "кирико". "Эдо-кирико", пожалуй, - самые известные изделия из стекла в Японии. Они стали производиться в Токио (старое название Эдо) еще в период Эдо (1603-1868). В 2002 этот промысел был объявлен национальным традиционным ремеслом.

Вот и наше мясо "тоубан-яки" готово!
Принесли еще и горячую темпуру с розоватой сливовой (яп. слива - "умэ") солью.

Под простую вкусную закуску и добрую беседу пьется легко!
Мне очень понравилось 3 вида о-сакэ: со вкусом "йогурта", "белого винограда" и "изюм/яблоко".

Ракушка-аваби и креветка
Ракушка-аваби и креветка

Сотрудник ресторана, украдкой наблюдавший за нами, предложил отведать необычное местное блюдо - горячую закуску "эй-хирэ" - плавник ската. Говорит, что ну очень вкусно, особенно с о-сакэ. Мы согласились.

Аромат и вкус "эй-хирэ" напомнили запеченные плавники рыбы-фугу ("фугу-хирэ"), их японцы кладут прямо в рюмочку с горячим сакэ ("хирэ-заке").
Плавник ската мы съели быстро, в рюмки не клали.
И тут официант снова подает "эй-хирэ". Мы удивлены, не заказывали же!
- Это подарок! - говорит японец.
Тихо спрашиваю у Таро:
- Что это сегодня нас подарками так одаривают? Подозрительно даже...

Потом были еще какие-то блюда, а на десерт - фрукты и мини-пироженое, но я уже не помню... Не фотографировали.
Помню, мне почему-то очень захотелось спеть русскую народную песню - "Ой, мороз, мороз!" (но так как у меня нет ни голоса, ни слуха - воздержалась от пения).

Что хочу сказать, все же такая вот "кикизакэ" - это не дегустация вовсе, а застолье!
А Таро всё очень понравилось - и ужин, и что так много было о-сакэ. Говорит: "А давай, на следующие выходные снова приедем в этот отель?"

-14

А вам нравится бывать на дегустациях? Бывало ли, что быстро хмелели? Как собираетесь отмечать 23 февраля?

Уважаемые читатели моего блога!
Сейчас Дзен показывает статьи, посты и видео только подписчикам, поэтому буду благодарна всем, кто подписывается и делает репосты - в настоящее время это важно! Пожалуйста, делитесь публикациями, подписывайтесь, чтоб не потеряться и не пропустить новые статьи, буду признательна всем, кто проявляет активность в комментариях.
Группа в ВК - https://vk.com/my_nippon

Также, возможно, интересно будет почитать: