Найти тему
Трудный русский

На каком языке говорят жители Пандоры из фильма «Аватар»?

В знаменитом фильме «Аватар» синекожие инопланетяне говорят на своем, особенном языке. Если вы думаете, что авторы для этого просто придумали набор ничего не значащих звуков, то сильно ошибаетесь. Над созданием инопланетного языка – он называется нави (на’ви) – работали настоящие ученые-лингвисты (вернее один ученый – профессор Пол Фроммер из Университета Южной Калифорнии). Так что нави – осмысленный, логично структурированный язык, существующий по своим правилам.

К профессору с задачей разработать искусственный язык обратились представители кинокомпании James Cameron’s production, и профессор взялся за эту работу еще в то время, когда писался сценарий. На создание языка потребовалось четыре года, хотя эта работа продолжается и сейчас, уже после выхода фильма, но об этом позже.

Началось с того, что Джеймс Кэмерон сам придумал несколько слов и выражений и предложил их профессору. На их основе ученый должен был понять, как вообще будет звучать инопланетный язык, какие в нем будут звуки и сочетания звуков. Фроммеру показалось, что звучание придуманных слов похоже на звучание полинезийских или австралийских языков, на которые он и опирался в дальнейшем в своей работе. Хотя полного сходства с ними нави, конечно, не имеет.

К этапу съемок фильма словарь нави насчитывал 1000 слов.

Но с выходом «Аватара» работа не остановилась. Через несколько лет приступили к созданию компьютерной игры на основе фильма, а слов для игры не хватало. Пришлось Фроммеру дорабатывать и расширять язык. А далее появился «Аватар-2», что дало новый импульс для развития искусственного языка. Так что сейчас профессор решил, что язык нави – это его судьба. Ведет сайт, где продолжает работу над этим языком по просьбам поклонников. Целые сообщества фанатов фильма существуют во всем мире, особенно в Америке. Эти люди встречаются друг с другом лично или на интернет-форумах, общаются и ведут блоги на нави.

Не будем очень уж глубоко погружаться в особенности языка синих гуманоидов. Просто приведем некоторые моменты, чтобы показать, как серьезно он разработан.

Звучание нави в первую очередь должно казаться странным для англоязычных зрителей. В нави нет согласных б, д и г, зато есть сочетания пх, тх, кх. Сочетания лл и рр могут образовывать слоги, как гласные звуки.

Грамматического рода в этом языке нет. Если существительное может относиться к мужчине и женщине, допускается употреблять специальные суффиксы.

Предлоги могут стоять не только перед существительными, но и после них. Одинаково допустимо сказать «ху нга» или «нга ху», что значит «с тобой».

На руках жителей Пандоры восемь пальцев, поэтому система счета у них не десятеричная, как у нас с вами, а восьмеричная.

В русском языке три времени глагола: прошлое, настоящее и будущее. У пандорийцев таких времен пять: будущее, ближайшее будущее, настоящее, недавно прошедшее и прошедшее.

У англичан не существует понятия вида глагола, как в русском (совершенный и несовершенный), а в нави виды глагола есть.

Специальные элементы в речи народа нави показывают, как говорящий относится к тому, о чем говорит: позитивно, негативно, уважительно или с сомнением. Так фраза «Oel ngati kameie» переводится «Я вижу тебя», причем ei – знак позитивного настроя. Фраза употребляется в значении «Здравствуй!». Предложение «Oeri ontu teya längu» буквально переводится «Мой нос полон» (в смысле: «Я чувствую запах»). При этом элемент äng показывает, что запах неприятный.

В нави есть несколько падежей существительных.

Прилагательное с равным правом может стоять перед существительным или после него, между ними должна присутствовать соединительная гласная а. Выражение «длинная река» можно перевести как ngim-a kilvan и как kilvan a-ngim.

От отдельных слов разными способами могут образовываться родственные слова. Например, от существительных – прилагательные: hrrap «опасность», lehrrap «опасный». Приставка le- нужна в этом случае.

Так же продуман и синтаксис, то есть построение предложений.

Несколько слов на языке нави для примера:

kaltxì «привет»

rutxe «пожалуйста»

irayo «спасибо»

kìyeváme «увидимся»

skxawng «придурок»

pxasik «отстань».

И напоследок целая фраза:

Tsun oe ngahu nìNa’vi pivängkxo a fì’u oeru prrte’ lu.

«Я могу с тобой общаться на нави, и это мне приятно».

Другие статьи канала

Языки Средиземья (вымышленные языки Толкина)

Какие искусственные языки бывают?

Язык, придуманный Ньютоном

#лингвистика #интересные факты #культура #кино #общество #фантастика

Другие статьи канала