Вообще, мне кажется, что Стивен Кинг силен во всех существующих формах и жанрах, потому что иначе я не знаю, как объяснить его успехи в художественной прозе, малой прозе, публицистике, поэзии, драматургии. Ему осталось написать только роман в чистом реализме, как на это отважился Дмитрий Глуховский со своим «Текстом», и тогда не останется непокоренных рубежей. Сегодня мы поговорим об одном из лучших рассказов Стивена Кинга, больше даже о впечатлении, который у меня оставил этот рассказ.
Кстати, если вас интересует топ лучших рассказов Стивена Кинга, то вы можете найти его здесь, и ознакомиться с другими разборами. А мы переходим к «Нездоровью».
На самом деле, минусы перевода Виктора Вебера, как и вообще перевода некоторых произведений – потеря первоначально смысла, либо изначальной поэтики названия. Оригинальное название рассказа: «Under the weather». Это английская идиома, которая конечно же имеет множество значений, но сошлемся на то, что это идиома, поэтому не всегда понятно о чем точно идет речь. Но в современном английском это часто переводится как «метеозависимость», пускай и первоначальный вариант подразумевал нечто другое.
Небольшой экскурс в историю, во времена, когда не было вакцин от различных вирусов, корабли ходили под парусами, а все болезни лечились кровопусканием. В такие исторические периоды, на корабельных журналах вели учет заболевших – но поскольку больных никак нельзя было изолировать на судне, их список порой превышал количество колонок в специальной графе.
Поэтому приходилось выписывать их имена в следующей, которая значилась как «weather», то есть погода. Отсюда и название рассказа, у которого еще много и много различных значений. Ведь это английский – любое слово здесь можно толковать по-разному.
Также читайте:
и другие интересные статьи, которые можно найти у нас на канале.
Франклин, главный герой рассказа, ухаживает за своей женой Эллен, которая подхватила какую-то пневмонию и по своей упрямости, отказалась идти к врачу. Конечно же, Франклин любящий муж – он и заботиться о своей приболевшей жене соответствующе, ведь очень любит ее на протяжении всех лет, которые они провели вместе.
Наверно, именно поэтому, Эллен и идет на поправку, только все мы знаем – болезни всегда отнимают много сил, поэтому Франклин не будит ее, чтобы она поспала подольше. И именно поэтому Франклин не хочет, чтобы соседи, которые в очередной раз вызывают дезинсекторов из-за странного запаха, топтались и крутились вокруг кровати – Эллен нужно восстанавливать силы, ведь годы уже не те, что раньше и ей нужно себя поберечь.
На самом деле, Кинг феноменально работает с любым материалом, который приходит ему в голову. Сам он говорил об этом рассказе, что это воплощение сновидений «короля ужасов». Он совсем не помнит, как и где он придумал и написал этот прозаический очерк. И вопреки ожиданиям скупой и пластмассовой истории, мы получаем историю безусловной любви, потому что Кинг описывает здесь самые важные воспоминания для главного героя. Настолько безусловной, что он готов пойти на все, чтобы его жена пошла на поправку.
К развязке автор подводит плавно и в какой-то момент даже понимаешь, для чего была задумана вся эта игра. Читательское прозрение бьет внезапно, оглушительно, но ты все равно не можешь в это поверить. И за этим следует только буря эмоций – действительно всевозможных эмоций. Ведь ты не знаешь, что испытывать в такой ситуации.
Понравилась статья? Тогда поставь лайк, подпишись на канал, поделись статьей в своих социальных сетях и обязательно посмотри другие статьи на нашем канале.
#литература #литературное творчество #книги #рецензия на книгу #отзыв на книгу #проза #интересные факты #культура #искусство #знаменитости