Найти тему
НУАР-NOIR

Прототип «Пасти безумия» как попытка создать американское джалло

-2

Культовый мистический триллер «В пасти безумия», созданный маэстро независимого кино Джоном Карпентером, имел ленту оному предшествующую. Прототип, если угодно. Мы говорим о фильме 1989 года «Я – безумец» (в некоторых переводах просто «Безумная»).

Это в высшей мере примечательный проект, но не в качестве хоррора, как его привык воспринимать отечественный зритель, однако как игра смыслов. За что он собственно и получил Гран-при на фестивале фантастического кино, проходившем во французском Авориазе.

Режиссер Тибор Такаш (он имеет венгерское происхождение, а потому имя надо произносить именно так) решил объединить воедино несколько проявлений сумрачного кино в рамках одного «загадочного фильма». Во-первых, итальянское джалло – это действие в «настоящее время». Во-вторых, нуар – отсылка через палп, то бульварное чтиво. В-третьих, германский кино-экспрессионизм в качестве прото-нуара (изображение действия книг, которые читает главная героиня).

Непосредственная перекличка между двумя фильмами («В пасти безумия» и «Я – безумец») заключается в том, что в обоих случаях имеется таинственная книга, автора которой сравнивают со Стивеном Кингом, но при этом заявляют, что этот много сильнее Кинга. То есть в обоих случаях явно подразумевается Лавкрафт.

В каждом из этих фильмов изложенное на страницах книги «оживает». Хотя есть и различия. В «безумце» это своего рода «реанимация» посредством фантазии, в «пасти» - это описание всё-таки имеющейся «в действительности» мистической инореальности. Хотя справедливости ради отметим, что вариантов «воскрешения» книжных персонажей в кино – великое множество: от «Разбирая Гарри» Вуди Алена до «Чернильного сердца» Иэна Софтли.

Советский триллер с откровенными сценами, предсказавший реалии 90-х

Для «Я – безумец» (это не только название фильма, но и книги, о которой в кинокартине повествуется) куда более важно, что создавший «страшную дилогию» писатель Малкольм Брэнд был и завсегдатаем психиатрической лечебницы, и практикующим мистиком. На это указывают книги, найденные главной героиней в букинистическом магазине. К слову сказать, жаль, что линия с герметическими науками не была развита.

Кадр из фильма «Я – безумец» (1989)
Кадр из фильма «Я – безумец» (1989)

10 ролей XXL-блондинки плебойной генерации

В итоге явленное нам пугающее действие надо воспринимать как стилизацию. Например, анти-герой, собирающий себя по частям – это отсылка к Франкенштейну, точнее говоря, к творению этого доктора. Подчеркнуто кукольный монстр-шакал - это аллюзия к испанскому фильму 1972 года «Доктор Джекилл против человека-волка» (1972). Если прибегать в модной ныне терминологии, то можно сказать, что «Я – безумец» - это не фильм ужасов сам по себе, а «оммаж трём возрастам пугающего кино прошлого».