Найти тему
Катехизис и Катарсис

Японские водопады... убивают?

В стране Японии есть много разных общественных парков, каждый из которых чем-нибудь да интересен. Чаще всего это что-то красивое и/или величественное, чем можно полюбоваться. Но есть и такое, на что можно не только любоваться, но и тихонько ужасаться. Если, конечно, вы в курсе местных легенд.

Например, в префектуре Тоттори есть уезд Хино, а в уезде Хино есть общественный парк Такияма (или Такисан, как вам больше нравится), а в парке Такияма есть одноимённое синтоисткое святилище — Такияма-дзиндзя т.е. «Святилище Горы водопада». А рядом с ним, как можно догадаться, есть священный водопад. В Японии вообще любят почитать водопады и всякие источники воды — омуты, озёра, реки... В древности верили, что у многих таких источников есть своё божество-хранитель — дракон, огромная змея, гигантская рыбина или на худой конец маленький (но вредный) водяной-каппа.

Но не будем отвлекаться. Итак, рядом со святилищем Такияма-дзиндзя есть водопад. Ну, как сказать, рядом… на самом деле вовсе даже не рядом, а довольно таки порядочно надо пройти пешком, чтобы до него добраться. Сегодня там устроены лесенки и довольно комфортабельные дорожки, а вот в древности вам бы пришлось ломать ноги на узких горных тропочках, ползущих вверх по каменным уступам. Добравшись до конца дороги, вы увидите там маленькую часовенку-хокора и сам водопад — узкий, извивистый поток воды, окружённый священной верёвкой-симэнава, которая отделяет пространство потустороннего от посюстороннего. Проще говоря, людям за верёвку лучше не лазить. Впрочем, в своём уме и так вряд ли кто полезет в холоднючую воду.

А что же примечательного в этом водопаде, помимо того, что древние японцы верили, будто там живёт какой-то дух? Ну, например, предупреждение не приносить к водопаду детей младше двух лет. Просто потому, что по легенде водопад их немножко… ест.

Эту легенду с небольшими вариациями рассказывали по всей префектуре Тоттори, но больше всего известна версия, которую рассказывали в западной её части, что когда-то называлась провинцией Хоки. Благодаря писателю и путешественнику Лафкадио Хирну, эта история, под названием
«Легенда о Юрэй-даки», попала на Запад, а уже не так давно была переведена на русский язык. Все, кому интересно, могут прочитать подробности истории по ссылке выше, а вкратце легенда звучит так:

Однажды поздним вечером некая женщина, у которой был маленький сын, поспорила со своими товарками, что сходит к священному водопаду, где живёт страшный дух, и принесёт оттуда ящик для пожертвований. По сути классическое
испытание на мужество. За это ей обещали скинуться сообща на вознаграждение. Женщина с ребёнком за плечами (традиционный способ носить детей в Японии) без приключений добралась до водопада, взяла ящик и вернулась. Однако, решив согреть и покормить сына, она обнаружила, что ребёнок мёртв и у него нет головы.

Что за существо убило ребёнка женщины, у Хирна не сказано, но в других вариантах иногда упоминается горный леший-тэнгу, которые не слишком-то жалуют людей, особенно тех, кто ворует ящики для пожертвований. Но, учитывая, что водопад официально называется Рю:о:-даки или водопад Государя-дракона, то можно предположить, что это мог быть и дракон. Совсем как Хаку из «Унесённых призраками», только не такой симпатичный и добрый.

Автор - Алкэ Моринэко