Как снимали квартиру в XIX веке

9,9K прочитали

Продолжим разбираться с бытовыми деталями на примере русско-французского разговорника 1849 года. Вдруг отправитесь в прошлое? А вы уже и проинструктированы, что смотреть и что српрашивать. :)

Сегодня снимаем квартиру!

"Интерьер", Фердинанд Ротбарт, 1848. (сс) Wikimedia Commons
"Интерьер", Фердинанд Ротбарт, 1848. (сс) Wikimedia Commons
  • Нет ли у вас квартир, отдающихся внаём? Мне сказали, что у вас есть не занятые квартиры.
  • Да-с, у меня их несколько. Какую вам угодно квартиру? Вам угодно квартиру с мебелью или без мебели?
  • Мне надо квартиру с мебелью.
  • У меня есть такая. Первый и второй этаж не заняты. Я отдам их в наеём оба вместе или порознь.
  • Для меня достаточно одного из них.
  • Вы можете выбрать какой лучше понравится.
  • Может быть, я найму и тот, и другой. Мне нужно две спальни, гостиную и кухню.
  • Я могу всё уладить для вас.
"Интерьер", Эдуард Гертнер, 1849. (сс) Wikimedia Commons
"Интерьер", Эдуард Гертнер, 1849. (сс) Wikimedia Commons
  • Покажите мне, сделайте одолжение, ваши квартиры.
  • С удовольствием. Не угодно ли вам войти? Я вам сейчас покажу покои. Сюда пожалуйте. Вот первый этаж. В нём семь комнат: передняя. гостиная, столовая, две спальни и две уборных.
  • Комнаты довольно хороши. А службы есть для этой квартиры?
  • Есть кухня и людская комната.
  • Какая цена за наём? Сколько вы просите за всё?
  • Триста франков в месяц.
  • Это крайняя цена?
  • Да-с.
  • Это очень дорого. Это слишком много.
  • Эта квартира ходит у меня обыкновенно по восьмидесяти франков в неделю. Если вы наймёте помесячно, так я вам уступлю немного. Вы видите, что комнаты отделаны наново. Вид из окон - превосходный.
  • Квартира - прекрасная, да цена пугает меня. Это уж чересчур дорого. Позвольте мне осмотреть второй этаж.
  • Как вам угодно.
"Интерьер", Йозеф Шутц, 1843. (сс) Wikimedia Commons
"Интерьер", Йозеф Шутц, 1843. (сс) Wikimedia Commons
  • Я думаю, что для меня будет лучше второй. Большая разница меж ними?
  • Нет-с, только второй не так изящно меблирован. Вот зал.
  • Он не велик; но для меня хорош.
  • Вы видите, что здесь есть всё необходимое, и что мебель - очень порядочная. Вся мебель - красного дерева. Вот два кресла, шесть стульев, один новый ковёр и очень приличные занавески. По обеим сторонам камина есть шкапы.
  • Покажите мне спальню. Нужно посмотреть, хороша ли постель, это главное дело.
  • Лучшей вы и желать не можете.
  • Комната выходит окнами на улицу?
  • Нет-с, в сад.
  • Тем лучше, меня не будет будить стук экипажей.
  • Не угодно ли вам посмотреть другую спальню?
  • Я полагаю, что постель должна быть хороша. Сколько вы хотите за эту квартиру?
  • Я не могу отдать её дешевле ста франков в месяц. Заметьте, что это одна из лучших частей города, в которой дома чрезвычайно дороги.
  • Местоположение очень приятное. Хорошо, я вам дам сто франков. Только мне нужно погреб и сарай для дров и уголья.
  • Разумеется.
"Кабинет", неизв. художник, ок. 1840. (сс) Wikimedia Commons
"Кабинет", неизв. художник, ок. 1840. (сс) Wikimedia Commons
  • Вы будете снабжать меня бельём.
  • Без сомнения. Вам будут выдаваться каждые восемь дней чистые простыни, и каждый день два утиральника, скатерть и салфетка. В коридоре налево есть нужное место a la'anglaise.
  • Кстати, нельзя ли мне столоваться у вас?
  • Можно, сударь. Вы найдёте у меня хороший стол и избранное общество.
  • Сколько вы берёте в неделю?
  • Я беру за год восемьсот франков.
  • По чём же это придётся?
  • Пятнадцать франков в неделю.
  • Я начну с завтрашнего дня. Сколько вы берёте за квартиру и стол вместе?
  • Я сейчас вам сказал. Это решительная цена.
  • Ну хорошо, я согласен.
  • Когда намерены вы перебраться в эту квартиру?
  • Я думаю притти [так в тексте] сегодня сюда ночевать. Позаботьтесь, чтобы всё было в исправности.
  • Будьте покойны. Я отдам нужные приказания. Вы можете притти когда вам будет угодно.

P.S. Подписывайтесь на мой канал по истории моды и костюма! И... чем больше лайков и перепостов, тем больше статей! А если хотите поддержать автора и узнать больше - вам сюда: https://www.patreon.com/fashionhistory