Когда я училась в школе (это 80-90), на уроках иностранного языка практиковалась такая вещь, как рапорт дежурного. То есть каждый урок этот дежурный выходит к доске и докладывает по-английски или по-немецки примерно так: - Я сегодня дежурный. Сегодня такое-то число, такой-то день недели. В классе столько-то человек. Присутствует столько-то, отсутствует столько-то. Они болеют. Доска чистая, мел имеется. Класс к уроку готов. Конечно, были некоторые вариации. Когда погоду прошли, то про погоду сегодня надо было что-то сказать. Но база всегда была стандартной: дежурный, число, день, присутствующие, отсутствующие. Так вот. В мое время назвать число и день недели мог каждый двоечник. А куда денешься, если как минимум раз в две недели тебя на эту тему допрашивают? Даже я сейчас могу с ходу сказать, что я сегодня Klassendienst – то есть дежурная. И, например: - Heute ist der Montag (Сегодня понедельник). Alle sind da (Все присутствуют). Alles ist in Ordnung (Все в порядке). И даже могу сообщит
Куда исчез рапорт дежурного на уроках английского?
27 октября 202127 окт 2021
9963
2 мин