Для меня самый лучший источник живого настоящего португальского - это аутентичные материалы, особенно документальные фильмы и телерепортажи. В Бразилии даже на телевидении говорят простым языком, поэтому понимать совсем не сложно, и речь грамотная (о чем остается только мечтать, когда смотришь местных видеоблогеров).
Тематику я выбираю совершенно произвольно - так интереснее. Бывает, что тема увлечет, и я еще несколько дней смотрю похожие видеоролики.
Аптеки
Сейчас сижу дома с простудой, поэтому потянуло в медицинскую сферу. Предлагаю вам позаниматься вместе со мной. Согласны?
Сначала за одну-две минуты выпишите все известные вам португальские слова и фразы, которые ассоциируются с аптеками. Время пошло!
У меня получилось так:
farmácia - аптека
tomar remédio - принимать лекарство
comprimido - таблетка
farmaceutico - фармацевт
preço - цена
desconto - скидка
prescrever - назначить
melhorar - улучшить(ся)
piorar - ухудшить(ся)
Se cuide - Береги себя
concorrência - конкуренция
idosos - пожилые люди
antibiótico - антибиотик
vitamina - витамин
vacina - вaкцинa
injeção - инъекция
curativo - пластырь
ajudar - помогать
А у вас какой список? Можете написать в комментарии?
Конечно, потом в памяти стали всплывать и другие слова - собственно на это мое упражнение и было рассчитано - требовалось активировать мозг.
Теперь выбираем видео. В YouTube множество новостных каналов, я остановилась на Band TV Goiânia, потому что канал не столичный, и я раньше ничего там не смотрела.
Видео называется "Goiás é o segundo estado que mais tem farmácias no Brasil 28-07-2015" - "Гояс - второй штат Бразилии по численности аптек, 28-07-2015". Специально выбрала новости, вышедшие до известных событий 2019 года, потому что уже тошно от этой темы. Ролик совсем коротенький, меньше двух минут - самое то, чтобы не устать снимать текст.
Update (2023): К сожалению, и видео, и весь канал пропали с YouTube. Это очень неприятно, но даже без ролика можно познакомиться с новыми словами.
Вопросы к видео:
1) Qual estado brasileiro tem mais farmácias do que Goiás?
2) Quais são as vantagens e desvantagens de tantas farmácias?
Перевод вопросов:
1) Какой бразильский штат имеет больше аптек, чем Гояс?
2) Каковы преимущества и недостатки такого количества аптек?
Мои ответы:
1) O único estado que tem mais farmácias do que Goiás é Santa Catarina. (Единственный штат, который имеет больше аптек, чем Гояс, это Санта Катарина.)
2) A variedade de preços e produtos, as promoções e o bom atendimento são as vantagens para os clientes. Mas a grande concorrência é uma desvantagem para os donos das farmácias. (Разнообразие цен и продуктов, акции и хорошее обслуживание - это преимущества для клиентов. Но большая конкуренция - это недостаток для владельцев аптек.)
А дальше текст всего видео.
Я буду писать перевод сразу под каждой репликой. Если вам удобнее, когда русский текст не мелькает рядом, пишите - в следующий раз я могу его отдельно для всего текста делать.
Поехали!
Действующие лица:
R - o repórter - репортер
C1 - a primeira cliente - первая клиентка
C2 - a segunda cliente - вторая клиентка
G - o gerente - управляющий
SF - o representante do Sincofarma - представитель синдиката Синкофарма
R: Uma, duas, três, quatro farmácias bem próximas numa única rua. E não é coincidência, não; Goiás é o segundo estado brasileiro com o maior número de farmácias por habitante atrás apenas de Santa Catarina.
(Одна, две, три, четыре аптеки, расположенных очень близко на одной улице. И это не совпадение, нет; Гояс - второй штат Бразилии с наибольшим количеством аптек на душу населения, уступая только Санта-Катарине.)
C1: É muito bom, pela questão de você ter opção, opção de preço, variedade, né, nos produtos, né?
(Это очень хорошо, потому что у вас есть варианты, варианты цен, разнообразие, верно, в продуктах , верно?)
C2: É bom, pela questão dos preços que você pode pesquisar e também pela questão do atendimento que eu acho muito importante.
(Это хорошо из-за цен, по которым вы можете искать, а также из-за сервиса, который я считаю очень важным.)
R: Goiânia possui uma farmácia pra cada mil e trezentos moradores - quantidade duas vezes maior que a média nacional. Com tanta concorrência, esse gerente disse que pra atrair e fazer com que o cliente fique fiel é preciso muito jogo de cintura.
(В Гоянии на каждые тысячу триста жителей приходится одна аптека - в два раза больше, чем в среднем по стране. Этот менеджер сказал, что при такой большой конкуренции, чтобы привлечь и сохранить лояльность клиентов, требуется большая гибкость.)
G: É, temos hoje no balcão profissionais CAPACITADOS pra trabalhar, pra atender bem o cliente, né? E promoções e variedade de preço, né?
(Да, сегодня у нас за прилавком есть профессионалы способные работать, хорошо обслуживать клиента, не так ли? И акции, и разнообразие, правда?)
R: No Brasil a legislação não limita a quantidade de farmácias que pode haver, e nem a distância entre uma e outra. Pra o Sincofarma que é o sindicato que representa os donos de farmácias a chegada de grandes redes nacionais e o fato das classes C e D terem ganhado mais poder de compra são algumas das explicações para a abertura de tantas farmácias.
(Законодательство Бразилии не ограничивает количество аптек, которые могут существовать, или расстояние между ними. Для Синкофарма, союза, представляющего владельцев аптек, появление крупных национальных сетей и тот факт, что классы C и D приобрели большую покупательную способность, являются одними из объяснений открытия такого количества аптек.)
SF: É, a questão é óbvia, né, porque o medicamento você não pode deixar de comprar.
(Да, вопрос очевиден, верно, потому что вы не можете себе позволить не покупать лекарства.)
R: O grande número de farmácias é um sinal de que ainda há muito espaço pra crescimento. Apesar da crise financeira, o setor praticamente não demitiu e prevê pra este ano um crescimento de doze a treze por cento impulsionado, por exemplo, pela grande procura por cosméticos e perfumaria. E a previsão é que o segmento de farmácias continue com grande expansão.
(Большое количество аптек - признак того, что есть еще много пространства для роста. Несмотря на финансовый кризис, сектор практически не сокращался, и прогнозирует на этот год рост от двенадцати до тринадцати процентов, что обусловлено, например, большим спросом на косметику и парфюмерию. По прогнозам, аптечный сегмент продолжит развиваться.)
SF: Tem uma previsão de crescimento, apesar da crise, em dois DÍGITOS, entre doze e treze por cento , vai crescer ainda este ano.
(Имеется прогноз роста, несмотря на кризис, в двузначных числах - от двенадцати до тринадцати процентов, рост будет еще в этом году.)
ВСЁ!
У меня в тексте были две проблемы - я их выделила заглавными буквами - здесь пришлось обратиться за помощью к моему бразильскому другу. Хочу сказать ему ОГРОМНОЕ спасибо - у него просто нечеловеческое терпение.
Кстати, в репортаже я увидела прекрасную фразу jogo de cintura. Дословно переводится "игра талии", а значение вот такое:
То есть, "поиграть талией" - значит проявить гибкость и изворотливость перед лицом проблемы, приспособиться и выкрутиться, если потребуется.
Другие отличные выражения:
por habitante - на душу населения
pela questão de - из-за
atender o cliente - обслуживать клиента
um crescimento de ... por cento - рост на ... процентов
variedade de - разнообразие
promoção - промоакция
poder de compra - покупательская способность
deixar de comprar - перестать покупать
uma crise financeira - финансовый кризис
balcão - прилавок
uma grande procura por - большой спрос на
Хотите себя проверить?
Первая идея - попробовать перевести русские фразы обратно на португальский. Вторая - сыграть в игру (ссылка под изображением):
Догадайтесь, о каких словах из репортажа идет речь!
https://wordwall.net/play/24026/993/172
***
Я получила массу удовольствия от работы с видео!
Вы хотите еще похожих публикаций? Пишите!
***
Угостить автора чашечкой кофе:
Хоум 2200 5001 7004 1670
Obrigada do fundo do coração!
***