Рецепт этого блюда я узнала у японки с острова Фукуэ, готовится оно просто и быстро.
Для его приготовления я беру обычные спагетти, хотя на острове японцы готовят из местной лапши (гото-удон), в состав которой входит масло камелии, но и из спагетти тоже получается вкусно.
Это блюдо называется немного на итальянский манер:
"Гото-удон с маслом камелии, свежим "кациуо" (полосатым тунцом) с солью и пеперончино (итальянский жгучий перец)".
Получается, что японское блюдо в таком, как бы итальянском стиле...
Ну раз так, значит вполне можно заменить некоторые островные ингредиенты (если их нет под рукой, конечно) на привычные нам.
Наверное, кого-то смутит, что в рецепте сырая свежая рыба.
Помню как меня "замордовали" в комментариях, когда я написала как японки готовят куриную грудку. Некоторые товарищи были уверены, что она остается сырой. (Ссылка на эту статью будет в конце).
Писали и про бактерии (сальмонеллу), и микробы, и про гельминтов - про все это вместе взятое в одной бедной куриной грудке!
Кто-то даже написал, что у японцев в желудках есть "специальные бактерии", которые, увы, "не передаются половым путем", поэтому им, в отличие от других народов, можно спокойно есть сырыми "разных существ".
Ну инопланетяне, эти японцы, не иначе!
Но сырую рыбу едят не только японцы.
Возьмем к примеру pesce crudo ("сырая рыба") - фирменное итальянское блюдо или всем известное карпаччо.
Подают свежую рыбу (под разным соусом) не только в Италии, но и в Норвегии, на Таити, в Перу, Сингапуре...
Может быть, вы, уважаемые читатели, напишите в комментариях, в каких еще странах едят сырую рыбу и мясо, приправленные лишь соусом?
Ведь свежее мясо тоже считается деликатесом у многих народов, не только у "не таких как все" японцев, с их, якобы, "специальными бактериями".
Отвлеклась...
Вернемся к приготовлению островного блюда.
Повторюсь, для него рыба берется самая свежая и качественная.
Хочу сказать, что в Японии с этим нет проблем - свежайшую рыбу и мясо можно купить в любом магазине.
В качестве продуктов можно не сомневаться - они проходят тщательный контроль. За 9 лет жизни в этой стране я ни разу не встречала некачественных продуктов.
Так что, если вы не уверены в свежести рыбы - лучше не рисковать, а взять, например, слабосоленую.
Масло камелии, кстати, тоже можно заменить любым ореховым маслом с ярко выраженным запахом каленых орешков.
Продукты на 2 порции:
- Гото-удон (или обычные спагетти) - 110 г.
- Масло камелии - 2 столовые ложки.
- Соль по вкусу.
- Чеснок - 1 зубчик.
- Сок лимона - 2 ч. ложка.
- Рыба кацио (тунец), нарезанная тонкими ломтиками (как для sashimi или карпаччо).
Да, в рецепте указано, что не обязательно это должен быть тунец, подойдет любая другая свежая сырая рыба.
7. Небольшой стручок жгучего перца - пеперончино. У японцев это "togarashi".
8. Листья "оба"- периллы, но подойдет и другая зелень.
Приготовление:
- Пересыпать кусочки тонко порезанной сырой рыбы солью, сбрызнуть соком лимона и оставить на 20 минут.
- Поставить варить удон или спагетти (al dente).
- На сковороду вылить масло камелии (яп. тсубаки) и мелко нарезанный чеснок и готовить на медленном огне до появления слегка поджаристого аромата (яп."koubashii"), затем положить стручок маленького жгучего перца целиком.
Не давая перцу поджариться, вылить в сковороду половник кипятка из кастрюли, где варятся спагетти. Закрыть крышкой, убавить газ.
4. Спагетти (удон) откинуть на дуршлаг, и тут же выложить на сковороду, хорошенько размешать. Минуту настоять под крышкой и разложить по тарелкам.
5. Рыбу стряхнуть от соли, можно еще раз сбрызнуть соком лимона и разместить сверху спагетти, украсив листьями оба или другой зеленью.
Приятного аппетита!
Пожалуйста, напишите, понравился ли вам рецепт.
Дорогие подписчики!
Алгоритм Дзена так устроен, что без Ваших реакций статьи не показываются в ленте. Поэтому буду благодарна всем, кто проявляет активность в комментариях и ставит лайки.
Так же интересно будет почитать: