Найти тему
Василисины размышления

Другой взгляд на историю "прекрасной леди" Элизы Дулиттл

В чем разница между социальной лестницей, социальным лифтом, социальным трамплином и социальным переворотом? Давайте попробуем разобраться на примере истории Элизы Дулиттл, героини пьесы Б.Шоу "Пигмалион". Конечно, это в первую очередь прекрасная романтическая сказка. Но и в сказке можно кое-что подсмотреть.

Большинство из нас знакомы не с самой пьесой, а с поставленным по ней мюзиклом "Моя прекрасная леди", и одноименным чудесным фильмом. Но это не страшно пьеса и фильм лишь слегка различаются постановкой сцен и концовкой (в фильме почти хеппи-энд, в пьесе - более открытый финал).

Пишу сегодня по следам чрезвычайно интересной дискуссии после статьи о быстрых социальных взлетах. В очередной раз благодарю своих читателей за аргументированный обмен мнениями, прекрасно сформулированные вопросы и подкинутые идеи. Захотелось немного обобщить материал и познакомить с ним широкую публику. Ради экономии места прямых цитат с указанием ников приводить не буду, но еще раз всем большое спасибо!

Итак, как все-таки классифицировать перемещения по социальным стратам: что считать лестницей, что лифтом, а что прорывом?

Одним из мнений было, что лифт, в отличие от лестницы, не предполагает от человека особых усилий. По лестнице надо с пыхтением самому топ-топ-топ, а в лифт сумел вскочить и он вознес тебя за счет внешних сил. Увы, это не вполне так. Лифт тоже работает на "ручном приводе", усилия от самого человека требуются значительные.

Разница же в том, что по лестнице человек может перемещаться лишь в пределах собственной социальной страты. По сути, происходит просто повышение профессионального уровня, а с ним и уровня жизни (за время жизни одного человека или нескольких поколений семьи). Был приказчиком стал младшим компаньоном совладельцем расширил дело стал заметной бизнес-фигурой. Дед был солдатом сын стал офицером внук дослужился до высоких чинов. Но таким путем нельзя из приказчиков стать генералом. Или глав-врачом клиники. Или известным художником. Путь по лестнице ограничен общественными стенами и потолками. Выражение "стеклянный потолок" применительно к карьере знакомо?

Для Элизы Дулиттл "лестницей" мог бы быть брак с работящим парнем из ее же среды или на ступеньку повыше. Например, с владельцем лавочки. Перестала бы побираться и торговать букетиками на улице, стала хозяюшкой в своем доме - глядишь, с ее умом и напором отвадила мужа от бутылки, расширили дело, отправили деток учиться... Впрочем, это при удачном варианте. Чаще же..

Хиггинс: Разве вы не знаете, что женщины ее класса после года замужней жизни выглядят как пятидесятилетние поденщицы?
Элиза: Да кто на мне женится?
Ну-с, и какие перспективы у этой девицы? Да ее поначалу отмывать пришлось при помощи щетки!
Ну-с, и какие перспективы у этой девицы? Да ее поначалу отмывать пришлось при помощи щетки!

Особенностью же лифта как раз является возможность проходить сквозь потолки и стены. По специально в этом обществе проложенным "шахтам". Они проложены не абы где, а в строго определенных местах. Их немного. Правила пользования ими строго регламентированы: известно, что нужно для входа, какие усилия приложить для подъема, где остановка, какие лестницы ведут оттуда дальше.

Чаще всего лифтом становится образование. Согласитесь, что доступ к нему регулирует в значительной мере государство: приняли "закон о кухаркиных детях" и для части населения лифт закрылся. Разрешили прием в университеты женщин открылся. Еще контрактная служба в армии, какая-то общественная деятельность... Отчасти удачные браки (выйти замуж за москвича - извечная мечта российских провинциалок. По крайней мере, по версии сериальщиков). Да и всё, пожалуй. В империях лифтом служили переезды на массовое освоение колоний. В СССР поездку за океан заменяли разного рода "стройки века", где молодежь из сел получала городские профессии, опыт работы, потом оседала в городах.

А вот фиг вам всем! Я буду учиться!
А вот фиг вам всем! Я буду учиться!

Элиза Дулиттл как раз и захотела воспользоваться образовательным лифтом: на свои деньги нанять учителя, чтобы исправить речь до уровня, достаточного для работы в приличном магазине. Попав в такой магазин, она могла бы двигаться уже по другой социальной лестнице - не той, что проходила по ее трущобам.

Заметьте, соблазнение профессора или людей из его круга в планы не входило! Зато она провела настоящее маркетинговое исследование: выяснила цены на уроки! И, судя по упоминанию подруги, такой путь в ее среде в принципе известен и одобряем.

Элиза: Да уж я знаю, сколько полагается. Одна моя подружка учится по-французски у самого настоящего француза, так он с нее берет восемнадцать пенсов в час. Но с вашей стороны бессовестно было бы столько запрашивать, – ведь то француз, а вы меня будете учить моему родному языку; так что больше шиллинга я платить не собираюсь. Не хотите – не надо.

Про социальный альпинизм (трамплин, взлет, рывок) мы уже говорили - это какой-то очень нестандартный, уникальный и ненадежный путь, требующий огромных ресурсов, огромного везения и вовсе не гарантирующий результата. Но в случае удачи возносящий чрезвычайно высоко так, что и удержаться на такой высоте сложно.

Элизе такой случай подвернулся почти вопреки ее воле: скучающие джентльмены решили провести над ней эксперимент. Можно ли эту визгливую неумытую побирушку отдрессировать до сходства с леди из высшего общества? Напоминаю – ее собственный план был куда скромнее и реалистичнее!

Верхняя ступень покорена. Но устоять на ней невозможно
Верхняя ступень покорена. Но устоять на ней невозможно

Когда же вершина была покорена, положение Элизы оказалось отчаянным. Экспериментаторам она больше не нужна. Возможности вести жизнь герцогини у нее нет. Перспектива возврата в трущобы – ужасна и гибельна. Место продавщицы явно не соответствует полученным знаниям и приобретенным привычкам.

Что делать? Цепляться за вершину (хотя бы через брак с поклонником Фредди)? Элиза, как девушка весьма здравомыслящая, предпочитает спуститься на более устойчивый уровень: самой стать учительницей фонетики для разбогатевших простолюдинов.

Конечно, концовка пьесы соответствует романтической линии, но свой очень рациональный план Б девушка озвучила.

Очень респектабельная учительница фонетики получилась.
Очень респектабельная учительница фонетики получилась.

А вот история Элизиного папаши, Дулиттла-старшего, уже имеет признаки социального переворота. Это ситуация, когда привычные структуры общества рушатся, вместе со всеми своими стенами, лестницами и лифтами. При этом кого-то скинет с верхних этажей, кого-то погребет под обломками, зато к чьим-то ногам упадет содержимое кладовых, кого-то вознесет взрывной волной, а кто-то сумеет из обломков выстроить новое здание под свои запросы. В нашей стране это период революции и после нее, а также незабвенные 90-е. "Мы наш, мы новый мир построим, кто был ничем тот станет всем!". И построили, и стали.

Орущий папаша Дулиттл в богатой гостиной - это уже переворот
Орущий папаша Дулиттл в богатой гостиной - это уже переворот

Какое отношение имеет к этому папаша Дулиттл? Его история - свидетельство начала крушения мира. Образованным и богатым господам почему-то стало интересно слушать разглагольствования мусорщика. Сам Дулиттл никаких амбициозных планов не строил, в лекторы "Лиги моральных реформ" не рвался. Привычный мир переворачивается. Хотя еще не совсем: получив богатство, Дулиттл вынужден подстраиваться под стандарты нового окружения. Зато сейчас такие говоруны вынуждают весь мир то становиться на одно колено, то принимать еще какие-то позы...

Статья о социальных взлетах и их рисках

Еще одно упоминание о прекрасной Элизе

А как меняли свою жизнь девицы викторианской эпохи?

Чтобы не пропустить интересные статьи, жмите на название канала или пользуйтесь Каталогом заседаний клуба