Hi, everyone! Сегодня узнаём (или вспоминаем) английские фразы, где есть осенние овощи-фрукты, а именно 🎃 pumpkin и 🍎 apple. 🎥 Сначала посмотрите небольшое видео и попробуйте угадать значение: 🎃 Pumpkin Это ласковое обращение, чаще всего к детям, наподобие sweetie, sweatheart или honey. Bye-bye, PUMPKIN! = Пока, сладенький. PUMPKIN, I'm back. = Милая, я вернулся. 🎃 Turn into a pumpkin = превратиться в тыкву Тут никаких подвохов, значит то же, что и в русском. We'll get you home before you TURN INTO A PUMPKIN. = Мы доставим тебя домой до того, как ты превратишься в тыкву. ✏️ Ещё пример: It's too late for me - I turn into a pumpkin at eleven o'clock. = Для меня это слишком поздно. Я превращаюсь в тыкву (= ложусь спать) в 23. 🎥 А теперь видео с примерами на 🍎: 🍎 The apple of my eye = свет моих очей, что-то очень дорогое и важное Oh, look who it is. My husband, THE APPLE OF MY EYE. = О, гляньте, кто идёт. Мой муж, свет очей моих. Jessica's the light of my life, THE APPLE OF MY EY
Ты моя тыковка. Тыквенные и яблочные выражения на английском
8 октября 20218 окт 2021
161
1 мин