В мировой истории не так много событий, которые вызывали бы лично у меня такое волнение и трепет, как история осады Лейдена во время Восьмидесятилетней войны (в наших учебниках этот период чаще всего по советской еще традиции называют «Нидерландской революцией»).
Помню, что лет в десять прочла о ней в, прости господи, школьной антологии по истории Средних веков, и несмотря на суховатую занудность источника, совершенно заболела этим сюжетом. И с тех же примерно пор каждое 1 октября вспоминаю о нем, потому что именно в этот день в 1574 году осада Лейдена была снята, и морские гёзы вошли в город, изгнав испанцев.
Более того, я ухитрилась инфицировать этим священным трепетом собственных детей, и они у меня теперь тоже чтут сегодняшнюю дату как важную и, не побоюсь этого слова, персонально значимую.
Для тех, кто забыл, напомню в двух словах, что же там такого произошло, что и сейчас, 447 лет спустя, мы всей семьей по этому поводу трепещем и вспоминаем.
К 1574 году почти все восставшие против испанского гнета Нидерланды уже освободились от испанского владычества, и только положение Лейдена, в котором (в отличие от большинства других нидерландских городов) было довольно много католиков, оставалось спорным: горожане не спешили примкнуть к силам Вильгельма Оранского и вообще надеялись отсидеться, не выбирая ни одну из сторон.
Но испанцы решили ускорить процесс и взять Лейден в осаду — вероятно, чтобы помочь его обитателям поскорее определиться (вообще, заметим в скобках, легко, конечно, ругать побежденных, но, похоже, испанский наместник Нидерландов герцог Альба, а особенно его сынок Фадрике и правда были какими-то просто чемпионами по неэффективности управления).
Более того, чтобы не быть голословными, испанцы еще и очень доходчиво объяснили лейденцам, что с ними будет, когда город перейдет в их, испанцев, руки. Тут уж даже самые нерасторопные горожане, понятное дело, быстро разобрались, на чьей они стороне, заперли ворота покрепче, затянули пояса и начали изо всех сил отбиваться.
Это довольно долгая и многосерийная история, но, если совсем коротко, то к сентябрю даже в очень богатом Лейдене еда кончилась совсем и вся. Женщины с голодными детьми митинговали у мэрии, доблестный мэр предлагал пожертвовать на суп собравшимся свою левую руку, а осаждающие испанцы, которым стало к осени холодновато и скучно, послали за тяжелыми стенобитными орудиями и начали готовиться к решительному штурму.
Проблема Лейдена состояла в том, что он находится в глубине суши, а голландские повстанцы — так называемые «гёзы», «оборванцы» — лучше всего воевали на море. И вот для того, чтобы приблизить Лейден к воде, так сказать, Вильгельм Оранский и его военачальники приняли очень болезненное решение: сломать дамбы и затопить значительную часть суши, чтобы подойти к самым стенам города по воде.
Несколько недель шла скрытая подготовка: жителей земель, подлежащих затоплению, секретно эвакуировали вместе с имуществом (жители особо рады не были, но a la guerre, как известно, comme a la guerre, ничего не попишешь), и вот, наконец, дамбы были взломаны. Вода пошла.
Но тут испанцам повезло, а гёзам, напротив того, не очень: ветер дул так, что до Лейдена (повторюсь, от него до моря семь верст киселя хлебать) волна дошла не сразу. Но вот как раз 1 октября ветер переменился, и рано с утра испанцы обнаружили, что с одной стороны у них по-прежнему стены Лейдена, а с другой — сюрприз! — качаются на волнах корабли с вооруженными до зубов гёзами, демонстрирующими самые серьезные намерения.
Более того, испанцы проснулись не все — значительную часть лагеря накрыло паводком, множество солдат и офицеров утонули, не успев покинуть палатки, а прочие почли за лучшее ретироваться. Осада Лейдена была снята, а в город ворвались победоносные гёзы, неся изголодавшимся жителям свет истинной протестантской веры, а также хлеб и селедку.
Выше я уже сказала, что свою страстную любовь к этой истории мне удалось ретранслировать моим детям. Скажу честно, действовала я не в одиночку: мне очень, очень помогла книга замечательного российского писателя и историка Константина Сергеенко «Кеес, адмирал тюльпанов», рассказывающая, помимо прочего, и об этом эпизоде. В целом же роман Сергеенко — захватывающая, авантюрная и даже слегка детективная история о двенадцатилетнем подростке, которому выпало жить во времена Восьмидесятилетней войны и стать свидетелем главных ее событий.
Тут, наверное, надо совершить рискованный coming-out: несмотря на то, что многие годы я занимаюсь литературой вообще и литературной критикой в частности, по образованию я не филолог, а историк. И (сейчас уж будет совсем страшная крамола, приготовьтесь) я до сих пор считаю, что среди гуманитарных наук у истории как предмета, в общем, нет конкурентов: именно историческое образование формирует максимально широкое поле знаний, из которого потом можно прорастить все, что угодно — от культурологии, социальной антропологии, журналистики или, ну, например, религиоведения до, сами видите, литературной критики.
Коротко говоря, если уж быть гуманитарием, то — повторюсь, на мой личный, пристрастный взгляд — и с теоретической, и с чисто прагматической точки зрения лучше всего быть историком. А уж какие истории вы сможете рассказывать собственным детям — мммм, это вообще счастье, чудо и заглядение (в любой жизненной ситуации, в любом месте у меня всегда под рукой неограниченный запас увлекательных исторических сюжетов, способных развлечь, занять и отвлечь детей на сколь угодно длительное время).
Если же обратиться к моему персональному опыту, то я понимаю, что мое решение стать именно историком выросло не только из того значимого факта, что историком был и остается мой отец, но и из чтения детских исторических книг — одновременно увлекательных и познавательных, которых счастливым образом в советское время выходило очень много.
Упомянутого выше «Кееса, адмирала тюльпанов» в моем детстве почему-то не было (хотя вообще-то первое его издание вышло еще в 1970-е годы), но было много всего другого — прекрасного, захватывающего, буквально переносящего в другое время, и вырабатывающего стойкое желание продолжать в том же духе.
Почему именно в СССР появилось столько прекрасных исторических романов для детей и подростков, в общем, понятно: для многих писателей эта ниша становилась своего рода тихой заводью, в которой можно было делать нечто интересное и необычное, не привлекая внимания цензуры. И хотя самих писателей мне ужасно жалко (знаю, что многие из них рассматривали такой формат как унизительный и вынужденный), плодам их трудов можно только радоваться. Ну, и читать, конечно же, перечитывать, и влюбляться — тем более, что в новейшее время ничего подобного, увы, не пишут.
Это была теоретическая часть (ну, и про великолепного «Кееса» напомнить, конечно), а ниже — список тех отличных советских детских книг, которые помогут пробудить в детях любовь и интерес к истории.
Пять книг, которые помогут ребенку полюбить историю
В советское время детская историческая повесть, соединявшая в себе увлекательность с познавательностью, была жанром популярным, активно развивавшимся и очень востребованным.
Многочисленные пересказы эпосов (мои любимые — «Держава ранних жаворонков» Семена Липкина по мотивам «Гэсэра» и обязательные «Русские богатыри» Ирины Карнауховой, основанные на былинах), повести о «прогрессивных» народных восстаниях (например, замечательная книга «Под знаменем башмака» Маргариты Алтаевой-Ямщиковой о крестьянской войне в Германии или «Приключения мальчика с собакой» Натальи Бромлей о восстании Спартака), бесконечные обращения к античности (от великолепных «Героев Эллады» Владимира и Льва Успенских до «Письма греческого мальчика» Марка Ботвинника и Соломона Лурье), Византии («У стен Царьграда» Александра Каждана) и Древнему Египту («Из лотоса рождается солнце» Натальи Ланды) — словом, есть, что почитать и из чего выбрать.
О замечательном «Кеесе, адмирале тюльпанов» Константина Сергеенко я рассказала выше, а сейчас — мой личный топ-5 детских исторических книг из советской эпохи.
Важное уточнение: все опробовано на моих собственных детях — с большим и неизменным, надо сказать, успехом. Кое-что, правда, вам придется читать вслух (многовато сложных слов для современного ребенка), но на мой взгляд, это не проблема, а скорее преимущество — заодно и сами узнаете немало нового.
- Любовь Воронкова «Мессенские войны. След огненной жизни»
Из геродотовских историй Воронкова сделала захватывающий триллер в древнегреческих декорациях, так что если вам хочется, чтобы сын или дочь влюбились в Древнюю Грецию, то повести Воронковой — лучшее в этом деле подспорье. С этих двух можно начать, но вообще у нее всего много, а я больше всего любила ее дилогию об Александре Македонском и биографию Фемистокла «Герой Саламина».
- Александр Немировский «Белые, голубые и собака Никс»
Еще одна книга в помощь начинающему антиковеду — прекрасные (и, кстати, совсем недавно роскошно переизданные) рассказы по истории Древней Греции и Рима. Увлекательные динамичные человеческие истории плюс мнооооого достоверной исторической информации в максимально kid-friendly формате. Ну, а если вам понравится писательская манера Немировского (думаю, что понравится), то обратите внимание на его же роман «Слоны Ганнибала» о Второй пунической войне.
- Зинаида Шишова «Джек-Соломинка»
Зинаида Шишова — подруга Юрия Олеши, Валентина Катаева, Эдуарда Багрицкого — сама по себе фигура очень масштабная (хотя и, увы, недостаточно известная). Ну, а эта ее повесть — захватывающая и по-настоящему душераздирающая история о любви девушки-аристократки и крестянского парня по прозвищу Джек Стро, ставшего одним из вождей восстания под руководством Уота Тайлера. Опять же, если вы хотите, чтобы ребенок узнал кое-что о средневековой Англии, это ровно то, что нужно, но это еще и правда замечательная проза — чистая, трогательная и волнующая.
- Александр Говоров «Последние Каролинги»
Культовая для людей 35+ книга — ранний образчик российского исторического романа с элементами фэнтези и (что, пожалуй, еще более удивительно) абсолютно феминистский текст. Действие происходит во Франции X века — нападения норманнов, сгущающееся мракобесие, войны, пытки, интриги, колдовство, и посреди всего этого — юная несгибаемая Азарика, ролевая модель для множества женщин плюс-минус моего возраста. Вообще, Говоров выдающийся (и очень недооцененный) писатель — у него еще прекрасная, хотя и очень грустная, повесть «Алкамен, театральный мальчик», о древнегреческом театре.
- Ольга Гурьян «Ивашка бежит за конем»
Книга стартует в несколько фольклорном стиле: пираты похищают старшую сестру главного героя, русского мальчика XII века, и продают ее в рабство. Желая найти и спасти сестру, Ивашка отправляется в далекое опасное странствие, которое проведет его через всю Русь и приведет в Царьград — со всеми остановками на пути. Историческая экскурсия по пути из варяг в греки и обратно, а еще роман воспитания, приключенческая проза — ну, и просто очень хорошая книжка.
Если было интересно — подписывайтесь на канал, а также делитесь своими книжными находками.