Они просто хотят рабочие фразы на английском.
Просто готовые шаблоны для формулировок achievements для своего резюме. Просто правильные предложения в правильной форме.
Хотят просто обрубки живой коммуникации, надеясь "оживить" эти "просто фразы" сиюминутно в разговоре, к которому они хотят быть заранее готовы.
- Дайте мне фразы, чтобы написать о своих достижениях
- Пожалуйста, полный интернет фраз. Бесплатно.
- Там нет фраз про МОИ достижения! У меня очень очень специфическая ситуация. И английский я плохо знаю. Ну что вам, трудно что ли?
У меня нет волшебных фраз для всех. Чтобы сформулировать executive summary для каждого, кто приходит работать над своим резюме, я вникаю в каждое резюме, слушаю истории, которые не вместились в резюме, уточняю, что человек имел в виду вот здесь, в этой строке. Мы смотрим на описание релевантных вакансий (не одной).
Хорошая фраза точно описывает опыт именно этого человека. Когда понимаешь ситуацию, фраза вылетает сама. Когда человек не может внятно объяснить самому себе, какие у него компетенции, дело тут не в английском. Можно налепить красивых фраз и создать лоскутное одеяло из хороших примеров "выдающихся продающих резюме" на английском. Это может человек сам. Есть те, кто возьмет деньги за такую работу. Я бы не смогла испытать удовлетворения от такого результата.
Помочь можно, когда человеку не хватает опыта или навыка формулировать на английском, но что-то они уже сформулировали сами. Например, люди ищут работу на ТОП позициях и хотят сменить отрасль, страну, индустрию; у них часто мало опыта в написании резюме. И на русском, и на английском. Оно им 100 лет не нужно было, т.к. они много лет не меняли работу и росли внутри одной компании.
Но они и не требуют никогда волшебных фраз. Наоборот, приходят редактировать то, что написали "волшебники" без их участия.
- Дайте нам фразы для нетворкинга на английском.
- Пожалуйста, полный интернет. Делаете запрос "Useful phrases to network", и выбираете....
- Нет, нам нужны правильные фразы на английском...
- Так вот же они...
- Нет, нам нужно, чтобы вы выбрали самые правильные из них...
То есть дать людям список шаблонных фраз, убедив их на красочном тренинге, что коммуникация шаблонными фразами и есть общение? Building connections – это совсем не то, что вежливо обменяться визитками.
Connection – это не фразы. Это нужные слова в нужное время, с нужной интонацией. Это знание, когда нужно молчать, и как задавать вопросы, чтобы не допрашивать. Это понимание культурного кода. И это много много практики – такой, чтобы она была естественной для человека с его индивидуальным набором параметров.
Выучить набор фраз – искусственное, принудительное мероприятие. Человек сам себя принуждает выглядеть неестественно и скованно. Никому не интересно общаться с ходячим набором правильных фраз. Как и с тем, кто не обращает никакого внимания ни на то, как говорит он сам, ни на то, что говорит собеседник. Да, нужно говорить понятно, нужно развивать речь. Только набор правильных фраз, заученный на феерическом однодневном тренинге, не решит эту задачу.
Сложнее всего, когда не можешь решить свои задачи сам. Чтобы учиться, недостаточно заплатить за набор фраз. Да и глупо это. Можно сотню фраз легко загуглить совершенно бесплатно. А вот научиться ими пользоваться – это собственная работа. Ее купить нельзя.