Спорам о том, чья экранизация "12 стульев" лучше - у Гайдая или Захарова - конца-краю не видать (и это притом, что 99,8% спорщиков не видели и даже не собираются смотреть более ранний, американский вариант Мела Брукса, 1970 года). Даже в рамках соавторов этого канала нет согласия (я лично предпочитаю в роли Остапа Миронова) и спор этот мы успели даже зафиксировать ещё на заре существования kin0guru в статье "Бендер против Бендера" (ссылка в конце). Но сейчас не об этом (хотя чем не повод напомнить о древней и маловостребованной дзен-публикации), а о репортаже про московскую премьеру "12 стульев" Гайдая, напечатанном 7 июля 1971 года в газете "Нью-Йорк Таймс". Автор - Теодор Шабад, уже известный нашим читателям по аналогичной статье о "Бриллиантовой руке". Перевод, как обычно - мой:
Мастер советской кинокомедии опять за своё!
Теодор Шабад, специально для "Нью-Йорк Таймс".
МОСКВА — Мастер советских кинокомедий Леонид Гайдай вновь взялся за дело по высмеиванию недостатков системы.
Его распоследний боевик "12 стульев" (по мотивам советского романа Ильфа и Петрова) идёт сейчас при полных аншлагах в двух крупных московских кинотеатрах.
Г-н Гайдай, высокий 48-летний мужчина, чьи большие очки придают ему облик филина, добился успеха во всех своих недавних фильмах. В «Кавказской пленнице» он высмеял советского чиновника местного уровня, который похитил молодую женщину традиционным, родоплеменным способом, а «Бриллиантовая рука» — это история о шайке контрабандистов, подбросившей контрабандные драгоценности ни о чём не подозревавшему советскому туристу, который возвращался из-за границы.
Как в этих, так и в своей последней кинокартине г-н Гайдай использовал основной сюжет и множество кинематографических трюков, чтобы показать пальцем на некоторые слабые места и недостатки советской действительности, на саму систему, естественно, не покушаясь.
Хлопоты из-за столового гарнитура
В данном случае он экранизировал историю Остапа Бендера — советского мошенника, который вознамерился найти клад с драгоценностями, спрятанный в столовом гарнитуре из 12 стульев, что разошлись в дюжине разных направлений.
Кстати, прошлом году в США вышла американская версия этого фильма, снятая Мелом Бруксом по собственному сценарию.
По сути, сюжет представляет собой одну долгую гонку по Советскому Союзу 1927 года, в которую отправляется Остап Бендер и двое других охотников за сокровищами, встречая по пути широкий ассортимент лицемеров и мошенников.
В характерной для себя манере г-н Гайдай срежиссировал фильм в высоком темпе, используя гэги, кадры из мультфильмов и современные аллюзии, чтобы высмеять мелкобуржуазные пережитки, которые уцелели после большевистской революции 1917 года (а некоторые и до сих пор живы).
Эпизод в ресторане наверняка советскому зрителю знаком не понаслышке: двух посетителей выгоняют из-за столов потому, что один “не обслуживается”, а другой зарезервирован “для иностранцев”.
Поэт в поисках рынка сбыта для своих стихов демонстрирует готовность приспособить собственное произведение к конкретному журналу. В разговоре с редактором медицинского издания он предлагает сочинить «балладу о гангрене».
Советские зрители могут теперь посмеяться над жизнью в скученных условиях в ранний период, когда комнаты в квартирах делились на несколько семей. В «12 стульях» хлопает дверь, в результате чего падает перегородка и открываются семейные сцены в каждой из четырёх комнатушек.
В 1927 году в Советском Союзе пока что ещё допускалось частное предпринимательство и г-н Гайдай попытался передать дух той эпохи при помощи красочных витрин и вывесок, на которых владельцы магазинов рекламировали свои товары. А вот моде и прическам того периода режиссёр, похоже, не уделил особого внимания — другие советские кинематографисты изображали их более достоверно.
За 17 минут 20 секунд до окончания трехчасового фильма — на тот маловероятный случай, если кто-то начнёт нервничать — появляются титры, чтобы объявить: «До конца фильма осталось 17 минут 20 секунд».
Роль Остапа Бендера исполнил молодой грузин Арчил Гомиашвили, которого выбрали из 22 актёров после долгих поисков и проб.
Литературная классика
Г-н Гомиашвили, похоже, хорошо подготовился к этой роли. Пять лет назад он представил сценическую версию «Золотого теленка» — продолжения «12 стульев» — в моноспектакле, где сыграл всех шестерых персонажей практически без грима, используя свой дар перевоплощения.
Хотя «12 стульев» опубликовали в 1928 году, этот роман очень популярен и русские считают его классикой. Также его авторов, Илью Ильфа и Евгения Петрова, хорошо помнят по отчёту о поездке в Соединенные Штаты в середине 1930-х годов, когда они на автомобиле проделали путь от побережья до побережья.
Их книга «Одноэтажная Америка» была относительно сочувствующей. Хотя у авторов при условиях Великой депрессии и нашлось много поводов для критики, они были гораздо менее критичны, чем советские писатели последних лет. Сотрудничество их подошло к концу в 1937 году, когда Ильф умер от туберкулеза. Петров, младший брат современного советского писателя Валентина Катаева, погиб во время Второй мировой.
(с) Теодор Шабад (Theodore Shabad)
(с) Перевод с английского специально для kin0guru — Albert Magnus
#западные рецензии на советское кино #двенадцать стульев
Бендер против Бендера
Рецензия на «Бриллиантовую руку» из "Нью-Йорк Таймс" 1969 года