Если вы любитель вестернов или творчества режиссера Серджио Леоне, то должны помнить первую сцену из культового фильма "На несколько долларов больше", когда полковник Мортимер (Ли Ван Клиф) едет в поезде через огромную, засушливую равнину. По салону вагона проходит кондуктор и полковник кидает ему фразу: "Далеко ли до Тукумкари?". Дальше завязывается диалог с попутчиком, который объясняет Мортимеру, что этот поезд в Тукумкари не останавливается.
Однако, полковник находит способ сойти с поезда, там где ему нужно. Делает он это с помощью стоп-крана и большого револьвера на поясе. Впрочем, попутчик Мортимера был все таки прав, сойти с поезда в Тукумкари, штат Нью-Мексико было не возможно до 1901 года, пока через данную местность не пролегла железнодорожная ветка компании CRI&P RW.
Сначала здесь был ж/д рабочий поселок Рэгтаун, который в 1908 году был преобразован в город, названный в честь главной, местной достопримечательности - горы Тукумкари. Первый раз паровозный гудок пассажирского поезда огласил эти окрестности 12 марта 1902 года, и вскоре в соответствие с графиком на станции ежедневно начали останавливаться 4 пассажирских поезда, два с востока и два с запада.
Происхождение названия
Тукумкари считается одним из старейших топонимов штата Нью-Мексико. К сожалению, доподлинно не известно происхождение такого звучного и необычного названия, но большинство историков и лингвистов сходятся во мнении, что это слово происходит из индейских наречий, возможно команчи, и означает «смотровая площадка» или «вершина для сигнала».
Т.М. Пирс, профессор английского языка из Университета Нью-Мексико, исследовал происхождение слова Тукумкари и утверждает, что Эллиот Канондж, лингвист из Оклахомы, выдвинул наиболее убедительное объяснение. Канондж считает, что это имя происходит из языка команчей, в котором словосочетание Тукамукару означает ждать, пока кто-то или что-то подойдет.
По словам Феликса Ковены, информатора из племени команчи, который консультировал Канонджа, гора Тукумкари часто использовалась военными отрядами команчей в качестве наблюдательного пункта. Горная вершина была отличной смотровой площадкой, так как с нее можно просматривать территорию на огромное расстояние более чем за 50 миль (80 км).
С другой стороны местный историк Герман Монкус утверждает, что слово происходит из языка индейцев хемес-пуэбло из долины верховий реки Рио-Гранде. Эти индейцы до 1800 года периодически ходили охотиться на равнины Нью-Мексико. Монкус считает, что Тукумкари можно перевести с языка хемез как «место охоты на бизонов». Исследование Монкуса показало, что индейцы хемес, вероятно, узнали это имя от других племен, и он полагает, что это могло быть имя, уцелевшее от доиндейского или палео-индейского периодов.
Наименее научное, но наиболее романтичное объяснение происхождение названия записал в 1907 году один проповедник методист.
Током и Тонопа, двое самых храбрых и знаменитых воина апачей, встретились на вершине этой горы в смертельном поединке, чтобы выяснить кто займет место старого, умирающего вождя Ваутонома, а также завоюет право ввести в свой вигвам его прекрасную дочку Кари.
Током, возлюбленный Кари, пал в жесткой схватке с Тонопой. Переполненная горем и яростью, Кари схватила свой нож, убила Тонопу и покончила с собой. Убитый горем от такого трагического поворота событий, старый вождь зарезал себя, крича, когда он умирал: «Током-Кари, Током-Кари». Впоследствии эта история стала известна как «Легенда о Тукумкари».
В наши дни гора Тукумкари полностью находится в частном владении, а на ее вершине расположены вышки мобильной связи, доступ на вершину закрыт, но редким туристам, не боящимся нарушить законодательство, удается проникнуть на вершину. По этому линку можно пройти на страничку с фотографиями о походе на Тукумкари.
#вестерны #дикий запад #кино