Найти в Дзене
Valeriya Feder

Однажды любить - тысячу раз умереть

Творческий перевод песни из сериала "Черная любовь" (Слепая любовь - "Однажды любить - тысячу раз умереть". Песня звучит в 1 серии сериала и спета Барышем Акарсу, турецким музыкантом и актером.
Творческий перевод песни из сериала "Черная любовь" (Слепая любовь - "Однажды любить - тысячу раз умереть". Песня звучит в 1 серии сериала и спета Барышем Акарсу, турецким музыкантом и актером.

Не зная, выпил вина -
Пошел по дороге любви, забыв посмотреть на знак.
Любовь твоя - пламя огня,
Не знаю я почему, сам того не хотя,
Предал я сердце огню.

Однажды мы полюбив - тысячу раз умираем,
Тысячу раз умирая, в любви каждый раз сгораем,
Тысячу раз умирая, до конца нам не умереть,
И, каждый раз сгорая, в огне нам любви гореть.

Яд ее - это вино,
Выпив его, я умер.
В пламени сердце мое -
Сжег от любви, я безумен.

-2

-------------------------------------------------------------------------------------------------
Творческий перевод песни Barış Akarsu - Bir Sevmek Bin Defa Ölmek Demekmiş (сериал "Черная любовь" (Слепая любовь).

Текст на турецком языке

Aşkın şarabından bilmeden içtim
Sevda yolundan bilmeden geçtim
Aşkın bir alevmiş yar yar bir ateş parçası
Bilmeden gönlümü ateşe verdim

Bir sevmek bin defa ölmek demekmiş
Bin defa ölüp de hiç ölmemekmiş
Bin defa ölüp de ölememekmiş
Şarabı zehirmiş, içtikçe öldüm

Yolu hep uçurum, düştükçe öldüm
Aşkın bir alevmiş yar yar, bir ateş parçası
Ateşe gönlümü yaktıkça öldüm

-3

#стихи про любовь #стихи о любви #поэзия #романтика #турецкие сериалы #черная любовь #кино #знаменитости

Стихи
4901 интересуется