Еще полтора месяца назад мы не имели никакого представления даже о существовании шведского города Фалкенберг, но судьба занесла нас именно сюда. В статье я расскажу об этом славном городе, замечательных людях, которых мы там встретили, и о том, как нам все-таки удалось оттуда выбраться.
Итак, Фалкенберг. Морская фортуна решила, что нам стоит посетить этот город. Посему ничего не попишешь, пришлось знакомиться с этой Соколиной горой, как гордо переводится название города. О том, как нам пришлось совершить аварийную высадку, читайте здесь.
Рассположен Фалкенберг на юго-западном побережьи Швеции в устьи реки Этран. Именно на выходе из реки в море и рассположена спасительная марина, в которой мы заночевали. Русская Википедия повествует о городе очень кратко. Упоминается в письменных источниках впервые в конце 13 века и знаменит тем, что в Фалкенберге родился известный в России управленец Бу Андерсон, работающий президентом в Группа ГАЗ и утвержденный 5 ноября 2013 г. советом директоров в качестве Президента концерна АВТОВАЗ. Все, очень лаконично, но в Википедии можно найти и другую статью об истории города, которую перескажу буквально в двух словах.
Когда-то в далеком 13 веке эта территория принадлежала датчанам, которые и основали в устье реки Этран небольшой форт. Форт потихоньку разростался в город, переходил из рук в руки от датчан к шведам и обратно, в дележе немножко поучаствовали также норвежцы, и окончательно город остался под шведской короной в 1658 году. Город неоднократно горел, но в центре можно еще увидеть средневековые дома на узеньких улочках. Маленький милый город, каких в Скании немало. Население менее 30 тысяч. Честно говоря, достопримечательности Фалкенберга нас мало привлекали. У нас была своя задача - выяснить откуда течь, устранить и как можно быстрее сбежать с этой Соколиной горы.
Морская фортуна смеётся над нами - или история о том, как важно перед выходом в море проверить, в порядке ли туалет
Проснулись от дикого грохота в 6 часов утра. Это был даже не гром, а именно грохот, как будто мы находились в чреве Царь-колокола или в ТУ134 под артобстрелом. Этот звук подкинул даже нашего отважного Лёлика, который от неожиданности огласил своим прекрасным тенором всю марину. Да так, что грохот резко прекратился.
Выглянули в свежее фолкенбергское утро. Оказывается, что по нашей лодке колотила парочка ошалевших фалкенбергских яхтсменов. Им приспичило в 6 утра установить мачту на свою мыльницу. А катер наш стальной, из прочной морской стали. Представляете, как эта сталь звучит под кулаком фалкенбергского яхтсмена в 6 часов утра.
Во всех маринах отведены специальные т.н. гостевые места для лодок, которые заходят на стоянку. Но мы причалили вчера так поздно, что никого из персонала марины уже не было, и показать где встать было некому. Поэтому мы просто пришвартовались на место, где спускают лодки на воду. На этом же причале есть подъемник для установки мачт. Вот именно этот подъемник и понадобился фалкенбергским яхтсменам совершенно срочно, в 6 утра, в конце июля, когда яхтенный сезон уже клонится к закату.
Пришлось спросоня, даже не позавтракав, переставлять Гавану под неусыпным надзором дотошных фалкенбергцев. Больше всего эта процедура раздражала Лёлика, с которым даже не успели погулять, и он совершенно справедливо выказывал фалкенбергцам свое неудовольствие.
Но справились мы лихо, позавтракали, и капитаны принялись за осмотр лодки. Опять все как раньше - двигатель, шланги, трубочки, прокладочки... Техника в порядке. Тикает как швейцарские часы, и нигде ничего не течет.
Мы с Лёликом пошли изучать окрестности и знакомиться с фалкенбергскими собаками. Вокруг марины были бесконечные пешеходные и велосипедные дорожки, спортивный центр с теннисными кортами и бассейном. Собаки попадались разные, но вот хозяева все одинаковые. По какому-то непонятному резону они ни за что не позволяли своим питомцам знакомиться с Лёликом, и ему это было ну очень досадно. На самом деле, отношения Лёлика и шведов - отдельная тема, и я напишу об этом как-нибудь в другой раз.
За время нашей прогулки капитаны сумели отыскать проблему. И вы не поверите где - в туалете! Под полом туалета полетел какой фитинг труб раковины. Не буду вдаваться в подробности, но именно через эти трубы мы и начерпали в пузо лодки 400 литров водицы и чуть не потонули. Все вздохнули с облегчением.
Туалет это все-таки не двигатель. Опять удача!
Дальше стоит задача эту проблему решить. И вот тут-то самое время начать рассказ о замечательных людях, которых мы встретили в славном Фалкенберге.
Замечательные люди
Капитан марины оказался замечательным мужиком. Он сопереживал нам от всей души, будто сам чуть не потонул вместе с нами. Он подкинул наших капитанов в магазин, но там, естественно, не оказалось нужных деталей. Этот же славный фалкенбергец подал идеальную своей простотой идею - вызвать в марину сантехника. Какая мол разница, плавает ли требующий ремонта туалет или находится на суше. Сказано - сделано.
Нашли телефоны фалкенбергских сантехников, и через полчаса на пристани появился замечательный фалкенбергский рыцарь на белом микроавтобусе с опознавательными знаками фирмы Comfort Falkenberg. Молодой мальчишка, максимум лет 25, так лихо раскрутил, заменил и закрутил все эти чертовы фитинги, что мы аж ахнули.
Дальше больше. Меня очень волновала финансовая сторона операции "Фитинг". У меня устойчивое представление, что с сантехниками нужно расплачиваться наличкой, как минимум в случае, если ты находишься в чужой стране. Налички у нас, естественно, не было, и банкомата в округе не наблюдалось. И что же вы думаете, парнишка, мило улыбнувшись, успокоил меня, что фирма пришлет счёт.
Вы можете себе представить ситуацию, когда у вас заглохла машина на трассе Москва - Казань у какой-нибудь деревни Васильки. Вы вызываете абсолютно профессионального автослесаря, он приезжает за 20 минут, ремонтирует движок вашей машины, заменяет полетевшие части двигателя и машет вам рукой со словами, что пришлет счет когда-нибудь потом.
Наша ситуация была именно такой. Я дала адрес электронной почты, и на этом операция "Фитинг" была окончена, но замечательные встречи не закончились.
Вы помните, я рассказывала, что к нам должна была присоединиться жена непревзойденного морского волка Хассе. Воссоединение планировалось в Варберге, до которого мы так и не доплыли. Так вот, ее доставили в Фалкенберг на нашу Гавану два байкера 50+. Выглядели они абсолютно аутентично - татуировки, пшеничные косы, вислые усы, но передвигались они на совершенно прозаическом новеньком Вольво болотного цвета, который совершенно не вязался с их лихим имиджем. Я сначала капельку удивилась, но совсем чуть-чуть, так как быстренько вспомнила, что в Швеции все катаются на Вольво, варьируются только модели и годы выпуска.
Грозные байкеры оказались абсолютными очаровашками. Они вызвались отвезти меня в магазин за продуктами и какой-то технической штуковиной, которую мне поручили купить капитаны. Естественно, в первом магазине этой штуковины не оказалось, отправились во второй, ну а потом байкеры любезно отвезли меня в какой-то безумно огромный магазин, где безропотно помогали мне найти эту самую техническую штуковину, всяческие причиндалы для кухни и вкусняшки для Лёлика. Было такое впечатление, что у байкеров в этот солнечный день просто не было никаких других дел, кроме как возить незнакомую русско-финскую тётеньку по магазинам.
К вечеру Гавана была в полной боевой готовности и утром мы наконец-то вышли в море.
Вышли-то мы вышли... но далеко не ушли, и слава богу
Утром мы вышли в море. Все идет по плану. Курс на Гётеборг и Гёта канал. Но мы уже народ бывалый, так что через час пути решили заглянуть под пол. И что вы думаете - там опять плещется водица. Что за ёшкин кот! Uskomatonta да и только. Тут в ясный морской день полетели такие разливистые выражения на четырёх языках (финском, шведском, английском и русском), что если я их здесь перескажу, меня мгновенно заблокируют операторы Дзена.
Несолоно хлебавши вернулись в Фалкенберг, что б она тра-та-та та-та, эта Соколиная горка.
И после откачки воды (опять так литров 200) начались водные процедуры под названием ныряние под катер.
Находка превзошла все ожидания. Вы помните, что наш катер готовили к путешествию, красили, драили. Я уже об этом рассказывала. И занимался этим неутомимый потомок белоэмигрантов Хассе под руководством 83-летнего дядюшки Пааво. Так вот, в катере две выхлопные трубы. Одну из них, т.е. выхлопное отверстие взяли и заварили. Дядюшка решил, что это совершенно ненужная лишняя дырка в корпусе, и дал указание её заварить, чтоб типа не мешала и не портила такой прекрасный катер. Ну а на ходу, на полных оборотах, вода должна охлаждать двигатель и выбрасываться в море через две выхлопные трубы. Ну а без второго выхлопного отверстия вода пробила дырочки во всех слабых местах корпуса. Так мы опять начерпали водицы. Спасибо дяде Пааво.
И опять морская фортуна - это все-таки поправимо. Хассе отправили за чудо-массой под названием Sikaflex. Не знаю, откуда такое странное название. Sika (сика) по-фински означает свинья во всех прямых и переносных значениях этого слова. Вот этой чудесной свинной массой и законопатили дырки, и могу вам доложить, Sikaflex испытания на прочность выдержал, до дома мы доплыли. Ну а в корпусе, в месте которое заварили, высверлили дырки для выхлопной воды. И еще раз спасибо морской фортуне, водные процедуры с Sikaflexом и дрелью проходили в замечательных погодных условиях - ясно, безветренно, воздух +35 и вода +22.
Но теперь уж достаточно купаться и загорать. Пора в путь! И на следующий день спозаранку мы вышли в море. Но об этом я напишу в следующий раз.
А пока читайте о наших (зло-)приключениях в моем блоге. Я там много уже чего понаписала.
Как мы никуда НЕ уехали | Финская сказка для взрослых ... и детей | Яндекс Дзен (yandex.ru)