«Самой удачной своей записью считаю «Кролики и удавы» Фазиля Искандера; я, что называется, «попал» в Искандера, как мне кажется, уловил и передал его настроение. Но так удавалось не всегда. В рассказах любимого мною Бунина, как ни старался, «попадания» не добился», - признается Илья Прудовский. Он озвучил сотни аудиокниг, у его голоса и манеры исполнения много поклонников. Мне повезло поговорить с мэтром и расспросить его о том, как он оценивает свои работы и что считает важным в мастерстве чтеца.
Первую аудиокнигу Илья Прудовский записал более полувека назад: «В апреле 1967 года меня взяли в дикторский штат Всесоюзного радио, а несколько месяцев спустя предложили попробовать силы в качестве чтеца аудиокниги. Вернее сказать, «говорящей» книги – так называли магнитофонные пленки с начитанными текстами, которые предназначались для слепых. Тогда звукозаписывающая студия располагалась в подвале на улице Фрунзе. Первая книга, которую мне доверили, называлась «Ожерелье для моей Серминаз» дагестанского писателя Абу-Бакара. Видимо, получилось неплохо, потому что мне предложили другие книги для озвучки. Так начался марафон, который растянулся на десятилетия. После дикторской смены на радио я мчался в студию звукозаписи, где начитывал не только художественную литературу, но и учебники по медицине, и все, что требовалось».
Илья Прудовский сотрудничал с двумя студиями звукозаписи. Сначала это была студия при Всероссийском обществе слепых (ныне издательско-полиграфический тифлоинформационный комплекс «Логосвос»), затем к ней добавилась студия «Ардис». У каждой были свои планы, и дикторы озвучивали то, что им поручали, не имея возможности выбирать жанры или авторов. Среди масштабных работ нельзя не назвать полный Синодальный перевод Библии, «Историю Государства Российского» Карамзина, собрание сочинений Ленина. Иногда попадались скучные книги, но нередко работа доставляла радость.
«Помню свой испуг, когда мне поручили записать прозу Ломоносова; казалось, будет сложно и скучно. Но я получил огромное удовольствие от этой работы, от глубоких мыслей и старинной лексики Михайло Васильевича. То же самое было с «Путешествием из Петербурга в Москву» Радищева, эта книга так увлекла меня, что даже в обычных повседневных разговорах я стал говорить в радищевской манере. Всегда нравилось озвучивать романы Константина Симонова и Анатолия Рыбакова. Среди любимых работ еще назову «Петербургские повести» Гоголя, когда начитывал их, словно бы сливался с текстом, ощущал его каким-то непостижимым чувством. Очень жалею, что не довелось записать «Мертвые души», но выбирать не приходилось, это же производство, а не частная лавочка», - говорит Илья Ефимович.
Энергичный и жизнерадостный, Прудовский любил записывать книги с добрым юмором. В его багаже – рассказы Аверченко, Ильфа и Петрова, Шукшина. Диктор вспоминает, что вдоволь нахохотался, когда записывал «Четвертый позвонок» Мартти Ларни и юмористическую серию Тома Шарпа о невезучем Уилте. И понял: если диктору хочется рассмеяться во время записи, надо не подавлять смех, а перевести его в улыбку.
Улыбка -естественная реакция на смешной текст. Но вот с остальными эмоциями при записи аудиокниг важно не переусердствовать. Илья Прудовский всегда читает ровно, не переигрывает, не подделывается под женские или детские голоса: «Один слушатель объяснил мне на простом примере, почему многим людям не нравится театрализованное чтение книг. Представьте, сказал он, если вы берете в руки книгу, а там некоторые места подчеркнуты красным карандашом, есть восклицательные или вопросительные знаки на полях. Получится, что читаешь книгу с чужими впечатлениями. То же самое при излишней эмоциональности диктора в аудиокниге, не хочется слушать чужую трактовку текста».
Самыми сложными для озвучивания книгами Прудовский считает романы Марселя Пруста, где нередко встречаются очень длинные предложения. Одно из таких предложений, на 600 с лишним слов, Илья Ефимович использует как упражнение для студентов, с которыми занимается в дикторских школах. Считается, что хороший диктор видит текст на два предложения вперед. Но это невозможно, если предложение растянуто на полторы страницы. Требуется особый талант, чтобы, не теряя интонацию и темп речи, преодолеть бесчисленные запятые и донести смысл от первой до последней буквы. Такое удается далеко не всем. Но Илья Прудовский может.
#аудиокниги #дикторы #радио #чтение #книги #литература