Найти тему
Гречанка Олеся

Как ухаживает необразованный грек с острова за русской женщиной?

Продолжаю рассказывать о своей работе в баре, с которой началась моя жизнь в Греции. Напомню читателям, с чего началась моя история. Я приехала на работу в Грецию. Мой соотечественник Саша устроил меня работать в бар. Меньше недели я поработала в албанском баре на острове Андрос в Эгейском море.

Вторым баром для меня стало заведение на живописном полуострове Левкада в Ионическом море, где я влюбилась в хозяина бара Никоса. Несмотря на мою доверчивость, которой он воспользовался, и унижения, которым он меня подверг, я продолжала любить его. Он и плевал мне в лицо, и грубо обращался со мной, и даже выслал на две недели в другой город. Потом сам приехал за мной, чтобы я вновь работала в его баре.

А между тем в моей жизни появился грек по имени Димитрис, который начал так красиво ухаживать за мной, как этого не делал никто в моей жизни.

Я впервые в жизни получила от мужчины цветок. Димитрис подарил мне красную розу. Он дважды пригласил меня к себе домой на ужин и при этом не попросил ничего взамен.

Наконец, он пригласил меня на ужин в таверну «Балконаки», где я впервые попробовала местное греческое вино. И что же случилось после ужина?

Таверна "Балконаки"
Таверна "Балконаки"

Меня не оценили русские мужчины. Зато оценили греки

Спешу разочаровать злые языки, если думаете, что после сытного ужина и настоящего греческого вина Димитрис отвёз меня к себе домой. Он в очередной раз доказал, что хоть он и не образован, хоть и простой водитель грузовика, а женщину ценить умеет. Он отвёз меня ко мне домой, которым служила для меня комната над баром, где я работала.

А между тем была уже середина декабря. Приближалось Рождество. Один из главных греческих праздников. Понятное дело, я не чувствовала приближение зимы, ведь это была моя первая зима без снега, без холода, к чему я привыкла за годы жизни в России.

Я продолжала работать в баре, но теперь это уже мало походило на работу. Каждый вечер в заведение приходил Джими и мы сидели вместе с ним до самого закрытия бара.

«Скоро Рождество. Поехали со мной на прогулку в город, - в один из вечеров, когда мы сидели с ним в баре, пригласил меня Димитрис».

Под городом подразумевается столица полуострова, ведь его название идентично ему.

Не нужен мне берег турецкий, когда есть Левкада моя. Ты – рай для меня во вселенной, тебе остаюсь я верна

И я согласилась. Я чувствовала к Джими такое доверие, что готова была за ним поехать хоть на край света.

Димитрис поставил в машине компакт-диск с моей любимой греческой музыкой – зейбекико. Той самой, слушая которую забываешь обо всём на свете. Несмотря на то, что я была уверена, что Джими продолжит вести себя как настоящий джентльмен, мной овладело такое волнение. Я не могла вымолвить и слова. Да, и нужны ли какие-то слова, когда тебя окружает такой красоты первозданная природа Левкады, когда ты слушаешь зейбекико и самое главное – когда рядом с тобой сидит настоящий грек!

Что было дальше? Вы можете осуждать меня, но я же обещала всё рассказывать откровенно и буду это делать.

Димитрис повёз меня по магазинам. Он накупил мне кучу одежды, обуви. А потом мы поехали в ресторан. Погода стояла в тот день холодная, но всё во мне горело.

Мы ели, пили, говорили. А потом Джими по обыкновению отвёз меня в комнату, служившую мне пристанищем.

Новой одежды было столько много, что я не знала, что надеть. Никос с ухмылкой слушал мой рассказ про то, что Димитрис ведёт себя со мной как настоящий джентльмен.

«Знаем мы его, - всем своим видом показывал Никос, слушая, с каким жаром я вставала на защиту Димитриса».

Так выглядит центральная площадь Василиков под Рождество и Новый год
Так выглядит центральная площадь Василиков под Рождество и Новый год

Тот вечер я никогда не забуду. Одела всё самое лучшее, что купил мне Джими. Я чувствовала себя королевой, ловила восхищенные взгляды посетителей бара, и всё во мне пело.

Звучала моя любимая греческая музыка, слушая которую невозможно не пуститься в пляс и дело закончилось тем, что я взобралась на барную стойку и начала танцевать прямо на ней. Не судите меня строго! Всё дело в том, что только в Греции я почувствовала себя женщиной, а в России меня никто не ценил.

Поскольку я человек искусства, танцевала я не плохо. Все вокруг хлопали в ладоши. Моим увеселениям пришёл конец, когда какой-то албанец схватил меня за ногу.

«Не смей, - вскочил со своего места Димитрис и, схватив меня в охапку, спустил с барной стойки и поставил на пол».

Что было потом, можете себе представить. Никос устроил мне такую взбучку, что я запомнила её на всю жизнь. И знаете, он был прав.

«Ты понимаешь, что делаешь? Ты могла упасть с барной стойки, и кто тогда был бы виноват? Я, - тряс меня Никос, когда мы остались в баре одни».

В тот момент я же ещё не могла понять всей серьезности ситуации. Меня душили слёзы, обида, я не могла произнести и слова. И главное, мне не к кому было обратиться за помощью, потому что мои соотечественники Саша и Стелла стали мне врагами. Они не желали мне добра. Они хотели, чтобы я работала в баре, переходя из одного заведения в другое, а они зарабатывали бы на этом деньги.

«Я люблю тебя. Оставь ты эту работу в баре. Будь моей женой, - в очередной раз за последнее время произнёс грек Джими».

Приняла ли я предложение Димитриса, узнаете, если подпишитесь на мой канал.

Эти и другие публикации на тему моей работы в греческом баре можете прочитать здесь: