Найти в Дзене
Александр Асов и К°

Имел ли "бесовский летатель", холоп Никита Крякутной, — машину времени?

Помните диалог из знаменитой гайдаевской комедии «Иван Васильевич меняет профессию» (снятой по пьесе М. Булгакова), где царь, обсуждая с "Шуриком" его машину времени, рассказывает, как он поступил с таким же изобретателем? — Ты такую машину сделал?
— Угу.
— У меня вот тоже один такой был. Крылья сделал…
— Ну-ну-ну-ну-ну?
— Что «ну-ну»? Я его на бочку с порохом посадил. Пущай полетает!.. Классика, что скажешь... История о первом полёте на крыльях, а потом и на т.с. пороховой "ракете"... Между прочим, кадры эти в советские времена сразу отсылали к одной популярной истории (и к "царскому указу") об изобретателе Никите Крякутном, коего царь Иван Грозный будто бы казнил в Александровой слободе. Правда, в оригинале истории пороха при сём и вовсе не было потрачено. Царский указ о наказании холопа боярского сына Лупатова, смерда Никиты Крякутного, совершившего полет на самодельных крыльях с вышки дворца Ивана Грозного в Александровой слободе. «Человек — не птица, крыльев не имать. Аще кто

Помните диалог из знаменитой гайдаевской комедии «Иван Васильевич меняет профессию» (снятой по пьесе М. Булгакова), где царь, обсуждая с "Шуриком" его машину времени, рассказывает, как он поступил с таким же изобретателем?

— Ты такую машину сделал?
— Угу.
— У меня вот тоже один такой был. Крылья сделал…
— Ну-ну-ну-ну-ну?
— Что «ну-ну»? Я его на бочку с порохом посадил. Пущай полетает!..

Классика, что скажешь... История о первом полёте на крыльях, а потом и на т.с. пороховой "ракете"...

Между прочим, кадры эти в советские времена сразу отсылали к одной популярной истории (и к "царскому указу") об изобретателе Никите Крякутном, коего царь Иван Грозный будто бы казнил в Александровой слободе. Правда, в оригинале истории пороха при сём и вовсе не было потрачено.

Царский указ о наказании холопа боярского сына Лупатова, смерда Никиты Крякутного, совершившего полет на самодельных крыльях с вышки дворца Ивана Грозного в Александровой слободе.

«Человек — не птица, крыльев не имать. Аще кто при­ставит себе аки кры­лья деревянна, проти­ву есте­ства творит, за сие содружество с нечистой силой отру­бить выдумщику го­ло­ву, тело окоян­ного, пса смердящего, бро­сить свиньям на съе­дение, а выдумку по­сле свя­щен­ные ли­тур­­гии ог­нём сжечь».

Полёт на крыльях Никиты Крякутного перед Иваном Грозным
Полёт на крыльях Никиты Крякутного перед Иваном Грозным

* * *

Этот "указ" довольно давно я прочёл в книге "Золотые врата", (Владимир, 1985 г.). И там он был помещён рядом с другими летописными отрывками по истории Владимирской области, но без указания на летопись или архив... Картина же, в нём описанная, представилась мне в ярких красках и прочно запала в память.

А посему, когда, спустя несколько десятилетий, я изучал рукопись А.И. Сулакадзева "О воздушном летании в России" (в библиотеке Академии Наук, в Санкт-Петербурге) и вновь наткнулся на имя некого изобретателя Крякутного, но уже занимающегося полётами на воздушном шаре,— и не во времена Ивана Грозного, а уже в XVIII веке, — это сразу же привлекло моё внимание.

Вот что о сём полёте было сказано в той рукописи-черновичке (привожу её в последней т.с. "редакции", ибо текст её явно был исправлен):

А.И. Сулакадзев: "Из записок рязанского воеводы С.М. Боголепова".

«1731 год. В Ря­зане при воеводе под­ъ­ячий нерех­тец Крякутной фурвин сделал как мяч большой, надул дымом пога­ным и во­ню­чим, от него зделал петлю, сел в нее, и нечистая сила подняла его выше березы, и после ударила о ко­локольню, но он уцепился за ве­ревку, чем звонят, и остался тако жив, его выгнали из города, он ушёл в Москву и хотели закопать живого в землю или сжечь."
Полёты Крякутного на картинах русских художников
Полёты Крякутного на картинах русских художников

* * *

Что же это ещё за таинственный воздухоплаватель и одновременно, получается, — путешественник во времени? Как ему удалось полетать на крыльях в XVI веке, а потом и на воздушном шаре в веке XVIII-м? Не иначе как он-таки воспользовался машиной времени "Шурика" (инженера Тимофеева)... Это шутка — если кто не понял.

И, кстати, шикарная идея для сиквела... (Как же не хватает Гайдая!)

Какая-то и впрямь крайне забавная, хотя и прямо скажем, — жутковатая мистическая история... Между прочим, сочинённая писателем Михаилом Булгаковым, с коим связано множество загадочных историй такого рода.

Да к тому же тут всплывает и имя Александра Ивановича Сулакадзева (см. о нём здесь)— личности также более чем загадочной, ибо с ним связано и явление рунической библиотеки славянских волхвов (чем, собственно, и был вызван у меня интерес к сей истории)...

Полёт рязанца Крякутного, стилизация под лубок
Полёт рязанца Крякутного, стилизация под лубок

* * *

Но — мистику в сторону!

Давайте-ка попробуем разобраться, как это могло получиться. И нам это тем паче интересно, что эта история теперь очень многими критиками используется для того, чтобы опорочить имя Александра Сулакадзева, и таким образом бросить тень на его знаменитую руническую библиотеку (т.е. на "Велесову книгу", "Ярилину книгу", "Боянов гимн" и т.п.). Цель эта вполне ясна и читается между строк.

Вы не поверите, сколько сил у критиков ушло на разоблачение сей якобы "подделки": "черновичка на салфетке", с забавными выписками из "Записок Боголепова"... Библиография глав в книгах, статей на эту тему, в том числе и опубликованных в серьёзнейших академических журналах, перевалила за сотню...

Мы же всю эту околонаучную макулатуру, дивясь сей странной активности, также отложим в сторону... И попробуем реконструировать события, как это было на самом деле. Теперь, после изучения всех "перевоистоков" сего источниковедческого конфуза, выстраивается следующая хронология....

* * *

Началось всё, полагаю, просто с салонной шутки. Александр Иванович был не только крупный учёный-антиквар, собиратель древностей, но и человек с ярким чувством юмора...

И записные книжки его представляли по его выражению: "хотя и винегрет, но для разборчивого и трудолюбивого кладезь дел человеческих, улей меду и кладовую памяти"...

И их он писал для себя, и, может быть, — дабы при случае блеснуть острым словцом, забавным анекдотом в салонном разговоре.

Наверное, при жизни Сулакадзева эту шутку слышала пара-тройка его друзей и, собственно, всё... А по смерти она, забытая, пылилась в какой-нибудь папочке, в архиве, наряду с миллионами такого рода никому не нужных листков, и записочек...

Пока, спустя сто лет, волей провидения, не была обнаружена первым её издателем А.А. Родных (благодаря ему она и попала в статью «Аэронавты» Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона, издававшегося в 1911-1916 гг.). И тут началось!

Приведу по "Википедии" только малую часть той шумихи, что поднялась вокруг сей записочки Сулакадзева (даю в сокращении)...

  • В 1927 году она была воспроизведена в статье В. Э. Грабаря «История воздушного права» («Вопросы воздушного права. М.: «Авиахим», в. 1).
  • В 1930 году вышел 5 том «Малой советской энциклопедии», где история Крякутного дана в статье «Монгольфьер».
  • В 1935 году Александр Ивич привел её в своей книге «Приключения изобретений» (М.: Детгиз, 2-е издание,).
  • В 1938 году полёт Крякутного был упомянут в книге В. Виргинского «Рождение воздухоплавания», где утверждалась принципиальная возможность такого события.
  • В 1939 году цитата из Сулакадзева о Крякутном была приведена в № 23 журнала «Крокодил» в заметке «Музей глупости. Зал авиации и воздухоплавания», где были собраны примеры противодействия развитию авиации.
  • В 1940 году был издан роман известного детского писателя А. М. Волкова «Чудесный шар» об изобретении воздухоплавания в России XVIII века, эпиграфом к которому была цитата о Крякутном.
  • В 1947—1948 двумя изданиями вышла книга В. В. Данилевского «Русская техника», получившая Сталинскую премию, где рукопись Сулакадзева рассматривалась как ценный исторический материал.
  • В дальнейшем о Крякутном писали в центральных газетах («Известия» с 1949 г.), популярных книгах. Например, в книге С. Вишенкова «Александр Можайский»
  • Статья о Крякутном была внесена во 2-е издание (а затем и в 3-е, 1971 года) Большой советской энциклопедии (т. 23, с. 567); о полёте было написано в школьных учебниках; в 1956 году, к 225-летию полёта, была выпущена памятная марка, и в Нерехте был воздвигнут памятник Крякутному (стела с надписью — «Город Нерехта — родина первого русского воздухоплавателя Крякутного…»), у которого принимали в пионеры.
Марка, выпущенная к юбилею полёта на шаре Крякутного
Марка, выпущенная к юбилею полёта на шаре Крякутного
  • В Нерехте была улица Крякутного (впоследствии переименованная в честь Юрия Гагарина). Памятник-стела Крякутному стоит в Нерехте до сих пор.
  • Историк науки и техники Б. Н. Воробьёв в 1952 г. упоминал о якобы хранившейся до 1935—1936 гг. в одной из церквей города Пронска книге, по которой «в известные дни возглашалась анафема» подьячему Крякутному.

* * *

Да! Уж!... Полагаю, сам Александр Иванович Сулакадзев такому интересу к его "запискам на салфетках" был бы несказанно рад. Хотя, думаю, и поражён несказанно...

Дело этим не кончилось. В той же "Википедии" рассказывается и о дальнейшем росте популярности сей записки. И о нахлынувшем вале статей, разоблачающих эту страшную "фальсификацию Сулакадзева".

Дотошные исследователи обнаружили, что в этой записи изначально значилось «подьячий не­мец крещёный Фурцель», который был потом пере­правлен на «нерехтинца Крякутного». Об этом сооб­щила доктор филологических наук В.Ф. По­кров­ская (ТОДРЛ т. XIV). Она не по­ленилась даже ис­сле­до­вать сию записку в инф­ра­крас­ных лучах! И всё для того, чтобы обвинить А.И. Су­лакадзева в поддел­ке (не иначе как с подачи Д.С. Лихачева...).

Выходит, по мнению сих учёных, Сулакадзев, вместо того, чтобы просто переписать записку, не иначе как съехав с глузду, подделывал уже и са­мого себя?! Ну и ну!

В "Википедии" же в связи с сим упоминается и моё имя, — причём, как и всегда, мое мнение по сему вопросу там искажено до неузнаваемости. Что поделать, это же "Википедия" — якобы народная энциклопедия, а на деле, проект, курируемый ЦРУ... Это так, к сведению...

* * *

Кстати, ещё в 2000 году в книге "Славянские руны и Боянов гимн", разбирая и оценивая архивы А.И. Сулакадзева, и наткнувшись на историю о Крякутном из века XVIII, впервые именно я и привёл и т.н. "Указ Ивана Грозного" (со ссылкой на источник, сборник "Золотые врата" 1985 года).

Я подумал, что из сего указа, скорее всего, и взято имя воздухоплавателя Крякутного первыми издателями записок Боголепова... Теперь же полагаю, что оно могло быть взято и из фильма "Крылья холопа", — о котором я прежде не знал, — снятого на тот же сюжет, и популярного в 20-х годах прошлого века...

Афиши фильма "Крылья Холопа" 1926 года, снятого по пьесе К. Шильдкрета
Афиши фильма "Крылья Холопа" 1926 года, снятого по пьесе К. Шильдкрета

Выразил я тогда, в 2000, и сожаление, что источник — не академическое, а популярное издание, а посему за подлинность указа ручаться в сущности нельзя. Впрочем, у сего указа, в отличие от сведений из анекдотических "записок на салфетках", есть гораздо более шансов оказаться подлинным.

Теперь же "Википедия" распространяет слух, будто сей указ некими ушлыми фальсификаторами (в том числе и мною!) взят из рассказа писателя конца XIX века Евгения Николаевича Опочинина "Бесовский летатель", причём они даже не ссылаются на первое издание рассказа, ясно только что оно было в XIX веке...

А между тем в том рассказе (я его наконец-таки, и только сейчас, в 2021 году, нашёл в сети) — дан не сам указ, а процитированы всего лишь пол-строчки из того указа. Это вовсе не первоисточник!

Да и, заметим, сам Е.Н. Опочинин был хранителем библиотеки Общества любителей древней письменности в Санкт-Петербурге, также работал в Музее древностей под руководством князя П. П. Вяземского. Так что он вполне мог сделать выписку из подлинного указа Ивана Грозного и пользоваться ею в своём литературном творчестве.

Да и опубликовавшие полностью сей указ владимирские краеведы также могли его переписать с подлинника, или, скорее, со старого издания, пока нами не обнаруженного... Вопрос-то открыт. И я по-прежнему предлагаю продолжать раскапывать эту "смешную" историю другим, непредвзятым, исследователям, как это делал и в своей книге "Славянские руны и Боянов гимн"...

И выходит, что холоп Крякутной, сотворивший крылья, вполне может оказаться лицом историческим... Да и относительно рязанского воздухоплавателя, тоже далеко не всё ясно. Настоящая история слишком часто и выглядит как анекдот, — ну для тех, кто понимает...

Заключение:

Но всё это бесконечно малозначимо по сравнению с оценкою важности рунических архивов А.И. Сулакадзева, открывающих нам целый мир Древней Руси... Всё это только туман, маскирующий от читателя путь к традиции...

К раскрытию захватывающих тайн того ушедшего от нас мира Древней Руси мы и приступим в следующих статьях...

А разговор о "путешественниках во времени"продолжен в статье: о Григорие Распутине и Гришке Отрепьеве...

* * *

Заказать книги Александра Асова можно через интернет в Читай-городе . Отдельно там же Велесову книгу и Веды Руси .

* * *

Читайте книгу Александра Асова «Венок сказаний о Владыках звёзд» («Мифы славян»), « Сказание Бусе Кресене», "Фантастикум. Дело о похищении Либерии королевы Анны Ярославны" на сайте AUTHOR TODAY.