- Здесь хотя и винегрет, но для разборчивого и трудолюбивого кладезь дел человеческих, улей меду и кладовая памяти.
А.И. Сулакадзев. Дневник, 1828
Кто же такой был А.И. Сулакадзев?
Как много давалось и даётся поныне ему несправедливых и язвительных оценок! И сии оценки были в основном литературного характера, будто он был не реальным человеком, а неким придуманным персонажем.
Его называли «Хлестаковым отечественной археологии», сравнивали с мистером Олдбоком, сатирически описанным антикваром из романа Вальтера Скотта «Антикварий» и пр. (см. например, Википедию — там вообще по вопросу "Велесовой книги" — жесть что такое понаписано...).
Десятки раз люди, не знакомые ни с его архивами, ни с его трудами, путающие даже его имя, поносили его. Дело дошло до того, что уже и с современной эстрады (да и в дзеновских статьях), как по заказу, вспоминается его имя юмористами. Это же смешно, у русских руны! Некто написал будто бы русские подымались на шаре раньше чем французы! Имя Сулакадзева стало почти нарицательным.
И очень непросто ныне всерьёз говорить о серьёзных вопросах. Зашутить можно всё. И сам А.И. Сулакадзев любил пошутить, но всему есть время и место. И не след шутить над святынями.
Значимость для отечественной истории и культуры древних рукописей, которые входили в собрание А.И. Сулакадзева, такова, что любые сведения как о самом антикваре, так и о его древлехранилище драгоценны. Потому и обратимся к описанию подлинных событий его биографии.
Александр Иванович Сулакадзев родился в 1771 году в принадлежавшем его родителям селе Пехлеце Рязанской губернии.
Фамилия его кавказская (Сулак — река в Дагестане) и даже по-видимому берендеевская. Кавказские берендеи с Сулака имели и такие фамилии, на Руси они издревле жили и под Рязанью... Но это, конечно, миф.
Дед его по линии матери (Е.С. Боголеповой) С.М. Боголепов служил при рязанском воеводе, а затем рязанским полицмейстером. На основе записок деда, выписок из различных ныне утраченных древних летописей, Александр Иванович составил «Летописец Рязанский», а также рукопись «О воздушном летании в России (с 906 года по Р.Х.).
Отец его, Иван Григорьевич Сулакадзев (1741–1821), был человеком просвещённым, потомственным дворянином (предполагают, его отец, князь Григорий Максимович Сулакидзе, при Петре I приехал из Грузии (из Имеретии) вместе с царем Вахтангом VI). Иван учился в Московской гимназии — наверное, вместе Д.И. Фонвизиным и Н.И. Новиковым. Надо полагать, потому и его сын Александр стал вхож в сей привилегированный круг.
А.И. Сулакадзев получал образование в гарнизонной школе Преображенского полка, также в кадетском Морском корпусе в Кронштадте (и ещё, похоже он был переведен в 1783 в Херсонский Морской кадетский корпус).
Известны его разносторонние знания. Он владел несколькими языками: латынью, древнегреческим, французским, немецким, итальянским (он свободно читает на этих языках, судя по трудам и книгам, на которые он ссылается). Может быть, знал он и другие языки (например, английский), но утверждать это с уверенностью нельзя.
Также известно, что он и его брат стали пополнять коллекцию деда и отца, ездили по монастырям. Снимали копии с древних книг в Валаамском монастыре, в монастыре Старой Русы и иных, до которых ещё не добрались «собиратели» из Российской академии наук, подобные Маттеи, Востокову и пр. Также они приобретали древние манускрипты у торговцев антиквариатом.
В своём письме Г.Р. Державин называет А.И. Сулакадзева отставным офицером Семеновского полка (он ошибся — Преображенского). То есть он служил в лейб-гвардии, привилегированном полку, офицерами которого являлись дворяне, представители самых знатных фамилий России, а командовал этим полком непосредственно император (Петр Первый называл себя «полковником Преображенского полка», потом государи перепоручили эту должность).
А.И. Сулакадзев был достаточно обеспеченным человеком, имел собственный двухэтажный особняк в Санкт-Петербурге, Московская часть, Семеновский полк, 4-й квартал, 1-я рота, дом 35 (ныне Верейская, дом 39), куда он переехал 18 августа 1808 года, возможно, с набережной Фонтанки (дом 92).
Также известно, что, уйдя в отставку, он стал чиновником комиссии погашения долгов в Министерстве финансов России. Игумен Дамаскин в письме к А.Х. Востокову называет А.И. Сулакадзева титулярным советником. Это значит, что А.И. Сулакадзев был чиновником 13-го класса, имел относительно невысокий чин в царской России. Это довольно странно, если вспомнить, что он был представлен двум российским императорам как выдающийся антикварий, по свидетельству М.О. Макаренки (Сборник ОРЯС, Академии наук, т. СI, № 3, 1928).
Бессмертные образы титулярных советников Акакия Акакиевича Башмачкина и Аксентия Ивановича Поприщина из повестей Н.В. Гоголя дают понятие о положении чиновников такого ранга. Однако всё же титулярные советники — титулярным советникам рознь. Ибо место чиновника в министерстве финансов нельзя не признать доходным.
Процитирую в связи с этим «Записки сумасшедшего» Н.В. Гоголя: «Я не понимаю выгод служить в департаменте. Никаких совершенно ресурсов. Вот в губернском правлении, гражданских и казенных палатах совсем другое дело: там, смотришь, иной прижался в углу и пописывает. Фрачишка на нём гадкий, рожа такая, что плюнуть хочется, а посмотри ты, какую он дачу нанимает! Фарфоровой вызолоченной чашки и не неси ему: «Это, говорит, докторский подарок»; а ему давай пару рысаков, или дрожки, или бобер рублей в триста. С виду такой тихонький, говорит так деликатно: «Одолжите ножичка починить перышко», — а там обчистит так, что только рубашку оставит на просителе».
Эту службу, видимо, дававшую средства, достаточные для проведения научных исследований, приобретения древних книг, Александр Иванович не оставлял до последних дней. В его дневниках выписки из научных трудов, упоминания о находках монет в Новгороде, перемешаны с таблицами, в которых записаны подати различных губерний, черновики прошений к вышестоящим чинам и т.д. И тут следует заметить, что этот доход не был взяткою в современном нам понимании, поскольку «акцидиции», то есть сборы с просителей и дел, были тогда разрешены законом.
В Отделе Рукописей РГБ хранятся свидетельство Рождественского священника о венчании А.И. Сулакадзева и Софьи Вильгельмовны Шредер, а также паспорт на проезд от Дерпта (ныне Тарту) до Петербурга от 26 июня 1803 года. Это позволяет заключить, что А.И. Сулакадзев женился летом 1803 года и совершил вместе с супругою свадебное путешествие в Прибалтику.
Кстати, фамилия Софьи Вильгельмовны: Шредер, заставляет предполагать, что она была родственницей известного масона, немца, барона Генриха Шредера, надзиравшего над российскими розенкрейцерами и впоследствии за шпионскую деятельность выдворенного из России в 1878 году.
В связи с именем барона Шредера следует вспомнить и о той стороне жизни А.И. Сулакадзева, кою следует назвать тайной.
Имеющиеся в РГБ копии А.И. Сулакадзева, снятые им с основных масонских сочинений, с книг, открывающих тайные масонские обряды лож разных направлений, говорят, что и сам А.И. Сулакадзев был вольным каменщиком, посвященным достаточно высокого градуса. Да и сам себя он в подписи к одной рукописи («Евангельская магия, или Рафаил») назвал розенкрейцером.
Во время царствований Павла I и Александра I в Петербурге действовала Директориальная ложа шведского направления «Владимир к порядку», от которой в 1815 году откололась Великая ложа «Астрея». Видимо, членом одной из лож (а то и сразу нескольких) был и Александр Иванович. Можно не сомневаться, что его увлекали идеи «духовного строительства», нравственного совершенствования и религиозной терпимости, которую тогда исповедовали российские масоны. И, конечно, привлекла его работа над изучением тайных наук.
Согласно сообщению протоиерея (и тоже, кстати, масона) А.В. Протасова, Александр Иванович входил в Петербурге в некое масонское общество, состоявшее из людей не благородного происхождения, т.е. из простонародья: « В Петербурге было одно, не очень благородное общество, члены которого, пользуясь общею, господствующей тогда склонностью к чудесному и таинственному, сами составляли под именем белой магии и различные сочинения, выдумывали очитистельные обряды, способы вызывать духов, писали аптекарские рецепты курений и т.п. Одним из главных был тут некто Салакадзи, у которого бывали собрания, и в доме его в одной комнате висел на потолке большой крокодил… Вы можете видеть эти сочинения в рукописи у нашего знакомого И.М. Чубарого, который получил их от одного из высших адептов общества Грейга» (Библиограф. 1887, № 3 (С. 36–37).
Это братство, судя по всему, входило тогда в кроншадтскую ложу «Нептун», учреждённую в в 1781 году адмиралом С.К. Грейгом (S.K. Greigue). Надо полагать, после смерти адмирала и двух запретов на деятельность сей ложи, последовавших ещё при Екатерине (в 1779-м и 1788 г.), эту ложу покинули люди высшего света. Остались только офицеры, в том числе и офицер Преображенского полка А.И. Сулакадзев, который и стал главой сей ложи, или «Белого братства».
Замечу здесь, что А.И. Сулакадзев вместе с П.П. Дубровским были также, как члены братства «каменщиков», в подчинении у А.С. Строганова в благотворительном обществе, учреждённом для организации строительства Казанского собора, о чём уже упоминалось. И не следует забывать что подобные предприятия всегда затевались высшими масонами. Да и сам А.С. Строганов входил в высшее тайное правление лож России, капитул Феникса, ложу шведской ориентации.
Капитул Феникса при Александре I обособился от «Астреи» (великой ложи, практиковавшей систему английских голубых символов) и был в политическом смысле одной из главных опор трона.
А в плане истории, разумеется, члены капитула были «норманнистами» (в большей степени, чем увлекавшиеся античностью и индуизмом члены «Астреи»). И потому, когда в 1811 году при содействии Гаврилы Романовича Державина небольшие отрывки из рунических сулакадзевских рукописей попали в печать, на них обрушился вал бездоказательных обвинений в фальсификации, не прекращающийся по сей день.
Неизвестно, какое отношение имел А.И. Сулакадзев к политическим заговорам своего времени, как весьма запутан и вопрос участия масонов, например, в движении декабристов. Однако в дневниках А.И. Сулакадзева за 23 июня 1826 года есть рисунок казни декабристов, подобный такому же рисунку в бумагах А.С. Пушкина.
Пушкинистам, полагаю, было бы полезно изучить дневники Александра Ивановича, ибо в них упоминаются многие лица Пушкинской эпохи.
Например, в архиве ЛОИИ в бумагах А.И. Сулакадзева имеются две эпиграммы (на Жуковского и Булгарина), приписываемые А.С. Пушкину, которые, насколько мне известно, не публиковались доселе. Впервые они изданы мною в книге «Славянские руны и “Боянов гимн”». И, полагаю, что находка сих стихов вполне может считаться крупным открытием отечественной пушкинистики.
И сделано оно было именно потому, что в архивы опороченного А.И. Сулакадзева доселе никто не заглядывал (мол, если что там и есть, то сочинено им самим, будто ему не было иного дела, кроме как на Жуковского и Булгарина эпиграммы сочинять).
Он и о Пушкине записывал слухи, распространявшиеся по Петербургу, содержания забавного: «В октябре, в начале, Александр Пушкин, сочинитель, сосланный в деревню к отцу, и отданный (полиции) под присмотр, стал учить крестьян неповиновению начальству, презирать власть и давал почуствовать, что человек рождён быть вольным. Это открылось, и его, взяв, посадили в крепость» (Архив ЛОИИ АН СССР, ф. 238).
Также можно в его записках найти, например, городской анекдот того времени, послуживший сюжетом для гоголевской «Шинели» (26 сент. 1825 г.), и иные удивительные и забавные зарисовки из жизни тогдашнего Петербурга.
К примеру, анекдот о попе, к коему приросла шкура козла (архив ЛОИИ ф. 238): «Сего дни, утром, у Знаменских ворот, к Аничкову мосту, собравшийся народ разогнали, и многих, говорят, на съезжую взяли за то, что ожидали, по вздорному слуху, попа с рогами будто повезут в крепость» (запись от 22 июня 1825 года).
Он и сам пробовал заниматься литературным творчеством. В архиве ЛОИИ имеются три его неизданные пьесы: «Чародей-жид», «Карачун» и «Московский воевода». Нам особенно интересна волшебная опера «Карачун» (написана в 1805 году), ибо она представляет славянскую мифологию, как её видел А.И. Сулакадзев. Это довольно любопытное, легко написанное сочинение, сюжет которого прост и наивен: получеловек-полуконь Полкан преследует волшебницу Ладу, потом её спасает чародей Карачун.
Во всей пьесе нет и следов знакомства Александра Ивановича с текстами «Книги Велеса», «Боянова гимна» либо иных неведомых в начале XIX века источников (можно полагать, что и к Александру Ивановичу они попали позже). Вся пьеса — суть обычные для того времени романтические мечтания, основанные на некоторых наблюдениях за народными поверьями, либо на рассказах германских хронистов о вере западных славян. Разумеется, сей антиквар не мог сочинить что-нибудь хоть отдалённо напоминающее те сложные религиозные доктрины, коими наполнены славянские рунические тексты.
И он никогда не ставил перед собой задачу что-либо подделывать, и тем более воссоздавать религию. Он был только антикваром, хранителем. Всепоглощающей страстью всей жизни Александра Ивановича было собирание древних книг и иных редкостей. Работа эта была поистине грандиозна, и её не следует недооценивать. Я бы сравнил его труд с работой крупного исследовательского центра или Института археологии.
В самом деле, именно как антиквар А.И. Сулакадзев был представлен императорам Павлу I и Александру I, что уже само по себе говорит о многом. Судя по дневникам последних лет жизни Сулакадзева, хранящимся в РГБ, под руководством Александра Ивановича проходили раскопки (!) в Новгороде, а также на развалинах дворца татарских ханов в Сарае — за добрую сотню лет до того, как этим занялись в Академии наук. Он описывает найденные при раскопках гривны и иные старинные предметы из Новгорода, а также имеет посуду татарских ханов, раскопанную в Сарае.
А.И. Сулакадзев не был учёным-одиночкой, чудаком, как ныне его пытаются представить. У него были соратники, те люди, которые боролись с деяниями немецких профессоров, охотившихся за уникальными источниками, переписывавших и фальсифицировавщих историю Руси.
Имя одного мы знаем — это Петр Петрович Дубровский, близкий друг Сулакадзева, основатель «Депо манускриптов» (современная Государственная публичная библиотека им. Салтыкова-Щедрина в Санкт-Петербурге). Есть основания полагать, что многие древние рукописи, в том числе и «Боянов гимн» были приобретены А.И. Сулакадзевым именно у П.П. Дубровского.
К 1813 году в Музеуме А.И. Сулакадзева числилось, согласно его собственной записи, «более 2 тыс. рукописей всякого рода, кроме писанных на баргаментах» (рукопись РГБ. Муз., № 2654, л. 51 об.). А это, кстати, прeвышает собрание древностей современного Cулакадзевскому — Румянцевского музеума, на основе которого создавалось национальное древлехранилище.
В каталогах А.И. Сулакадзева, ныне доступных нам, числится более 300 ценнейших рукописей. Подлинность и значимость большей части из них не вызывает никаких сомнений, ибо они известны, документированы, древность их подтверждена.
Иным, более ценным рукописям, доселе не найденным, но указанным в его каталогах, соответствуют рукописи, хорошо известные нам по иным собраниям. А часть настолько уникальна, что при обнаружении этих источников и подтверждении их подлинности представление об истории и культуре многих народов Евразии, в частности многих народов России, претерпело бы важнейшие изменения.
Приведу цитаты из его каталогов, упомянув только самые уникальные источники, оригиналы которых утрачены.
* * *
Каталог книг из Библиотеки А.И. Сулакадзева (выбрано из записей А.И. Сулакадзева, хранящихся в РГБ, Рукоп. собр. В.М. Ундольского, № 871, нумерация моя. — А.А.).
- Боянова песнь Славену — буквы греческие и рунические. Время написания не видно, смысл же показывает лица около I века по Р.Х. или позднейших времен Одина. <...> Драгоценный сей свиток любопытен и тем, что в нём изъясняются древние лица, объясняющие русскую историю, упоминаются места и проч.
- Перуна и Велеса вещания в Киевских капищах жрецам Мовеславу, Древославу и прочим. Века в точности определить нельзя, но видны события V или VI веков. Отрывки оной рукописи с переводом были напечатаны Державиным. Писана стихами, не имеющими правила. Пергамент весьма древний, скорописью, и, видимо, не одного записывателя и не в одно время писано, заключает ответы идолов вопрошающим — хитрость оракула видна — имена множества жрецов, и торжественный обычай в храме Святовида, и вся церемония сего обряда довольно ясно описана, а при том вид златых монет, платимых в божницу и жрецам. Достойный памятник древности.
- Таинственное учение из Ал-Корана, на древнейшем арабском языке, весьма редкое — 601 года. (Полагаю, что эта книга добыта во время одной из войн России в Средней Азии. Она является святыней для мусульман всего мира, если дата, указанная А.И Сулакадзевым, хотя бы близка к истинной. — А.А.)
- Номоканон на древнем греческом языке с примечаниями собственных рук древних учёных греческих отцов, патриархов и проч., написанный в 459 году по Р.Х., заключает в себе многое, о чем идут учёные споры. Сия рукопись из числа тех, которые были кидаемы в огонь в 642 году по велению калифа Омара из Александрийской библиотеки, на ней есть признаки сжения сверху. Пергамент тонкий и, как атлас, гладкий, какой с X-го века редко попадается.
- Амана и Мардохея История... на ней имеются надписи: 1) Жреца Имира 6418 (910) г. во времена Олега, слог древний, буквы греческие, пишет, что получены в Цареграде: «Вмчi сю хартю Омана оу Црiградi в летi 4400 (892) i есмъ Олгiслав сi взя дан на клятiи взя псану харти я взя злту чепi нмлярзiи н вокiнiдемоу экiроулды негды язь Юдъ угань лiдулъ взя i да жрцу ншему iмiру в лети 6418 (910). 2) Подпись посадников новгородских, бывших во время св. Владимира Угоняй, Язъ Стоян, Руд Путята 989 г.: «Дарова ми Язь я Стоян ст харти тысчи Рудъ Путята отня ю у Угоняя и вда ю уразумети и не вемы Жидовы Слени и вклали въ сосудъ златыи бречи на долзе. 3) На обороте надпись Ярослава I: «Вда[л] ону былину Ларiонъ Митрополитъ Князю Ярославу лета 6559 (1051) Я Ярослав на Брестие». (Судя по всему, эта книга тоже из таинственной Библиотеки Анны Ярославны, купленной во Франции П.П. Дубровским. — А.А.).
- Временник Георгия мниха от начала мира до Михаила III, т. е. до 942 года. Рукопись того же года. Важное место в оном, на которое ссылается летописец Нестор.
- Молитвенник св. великого князя Владимира, которым благословлял его Добрыня. Молитвенник заключает две службы: св. Иоанна Златоустого и Василия Великого с их изображением красками древней рисовки, — буквы, заглавные фигурные, изображают зверей и птиц, а другие — род лент или шнурков, искусно связанных, писанный на 218 страницах, на каждой почти странице 16 строк. Обряды литургии во многом разнятся от нынешних. На нём имеются подписи св. равноапостольного князя Владимира и дяди его Добрыни, в следующих словах: «Вдаю сю кныгы стрыи нашему Добрыни на поминанiе мя грешна раба божия во стемъ крещеныи Василья преже Владимиря 6508 (1000)». Ниже подпись Добрыни: «Благославляю Владимиряю Добрыня въ стемъ хрещени Василию. На 1-ой странице древним тоже почерком написано: «6808 (1300) къ Избороу Псковцi прiде». Прочие надписи: патриарха Никона в 1652 г. и других. Древность письма и красок видимы и баргамент сходен с Остромировым евангелием 1056 г., находящимися в императорской Публичной библиотеке.
- Рукопись 1391 г. Житие св. Стефана Великопермского, с азбукою Пермскою, им же изобретенною, и с его портретом. Ныне существует всего несколько списков этой азбуки и нет ни одного текста, ею написанной. Но А.И. Сулакадзев пермскую азбуку да и рукописи ей писанные имел задолго до появления издания Н.М. Карамзина!
- Рукопись 1500 г. на китайском языке.
- Ковчег русской правды, или Книга о мире, бытии прошлых сокровеннейших лет, описание великих людей Российской земли, чудеса Волховца, Златые бабы и пр. Рукопись 1569 г. Сочинение Андрея Мих. Курбского; здесь же и вся его переписка с царем Иоанном Грозным и другими. В этой же книге и История польская, литовская и русская Стрыйковского и графа Гванина в переводе на русский язык и выписки из Историй Бероуза и Лызлова. (Выписки из этой книги А.И. Сулакадзев сделал для Г.Р. Державина, они есть в Публичной библиотеке СПб., Архив Г.Р. Державина, Ф. 247, лист. 383. Текст содержит сказания о Словене, его жене Шелоне, брате Русе и сыне Волховце. Текст полностью совпадает с легендами из Мазуринского летописца XVII века. — А.А. ).
* * *
II. Каталог книг из Библиотеки Сулакадзева. (По рукописи «Книгорек», хранящейся в Библиотеке бывшей Археографической комиссии Академии наук. Опубликована А.Н. Пыпиным и М.Н. Сперанским в их работах об А.И. Сулакадзеве. Нумерация моя. — А.А.)
Книгорек, то есть каталог древним книгам, как письменным, так и печатным, из числа коих по суеверию многие были прокляты на соборах, а иные в копиях созжены, хотя бы оные одной истории касались; большая часть оных писаны на пергамине, иные на кожах, на буковых досках, берестяных листах, на холсте толстом, напитанном составом, и других.
Книги «древле-учителей словеномъ».
- Криница. 9 века, Чердыня, Олеха вишерца, о переселениях старожилых людей и первой вере. (Надо полагать, один из вариантов «Велесовой книги». Интересно, что источником указан некий Олех из Чердыни, селения в Пермской губернии. Сия окраина в те времена ещё сохраняла старую языческую веру.)
- Патриарси. Вся вырезана на буковых досках числом 45. Ягипа Гана Смерда в Ладоге IX века, о переселениях варяжских и жрецах и письменах, в Моравию увезено. (Полагаю, что это подлинник «Велесовой книги», которому А.И. Сулакадзев дал заголовок из Индекса запрещенных книг. Но в Индексе под «патриархами» имелись в виду библейские ветхозаветные патриархи. — А.А.)
- Лоб Адамль, X века, рукопись смерда Внездилища, о холмах Новгородских, тризнах Злогора, Коляде Вандаловой и окруте Буривоя и Владимира, на коже белой. (Первое название «Лоб Адамль» — это имя запрещенного сочинения, входившего во многие Индексы запрещённых книг (например, в Индекс Киприана и Зосимы). Судя по названию, сочинение христианского апокрифического характера, в котором есть отголоски ведических легенд (цари, заключённые под камнем Алатырем). Полное название «Лоб Адамов, что тридцать служб в нём и семь царей под ним сидело». В приписке даны имена Злогора (разумеется, это волхв Златогор, или Златояр), Коляды, Венеда. Полагаю, что здесь имеется в виду — сама легендарная «Белая Книга», состоявшая из «Ярилиной книги» и «Белой Крыницы», а также изречений Буса Белояра. Это главная книга антов-русколан, повествующая о деяниях Буса Белояра, возможно, приплетённая к летописи времён Буривоя, а потом и к некому христианскому сочинению. — А.А.)
- Молниянник, VII века, Яна Окулы, о чудных сновидениях и наветы о доброй жизни.
- Коледник V века дунайца Яловца, писан в Киеве, о поклонениях Тройским горам, о гаданиях в пещерах и Днепровских порогах русалами и кикиморами».
- Волховник. Рукопись VI века Колота Путисила, писавшего в Русе граде, в пещере. (Возможно, приписка говорит о том, что эту рукопись А.И. Сулакадзев нашёл в монастыре Старой Русы — А.А.).
- Поточник VIII века, жреца Солнцеслава.
- Путник IV века. (Молниянник, Коледник, Волховник, Поточник, Путник, Звездочетец — названия гадательных книг, частью переведённых с южнославянского, которые входили в Индексы отречённых книг. Характер их христианский апокрифический, но они содержат и много сведений о древних, языческих (большей частью эллинского истока) способах гадания, приметах и прочее. — А.А.)
- Боянова песнь в стихах, выложенная им на Словеновы ходы, на казни, на дары, на грады, на волховы обаяния и страхи, на Злогора, умлы и тризны, на баргаменте разном, малыми листками, сшитыми струною. Предревнее сочинение от 1-го или 2-го века. (Это второе упоминание в каталогах свитка «Боянова гимна». — А.А.)
- О Китоврасе, басни и кощуны. На буковых досках вырезано и связаны кольцами железными. Числом 143 доски, V века, на словенском. (Существует повесть о Соломане и Китоврасе, христианизированное переложение древнего ведического сказания о Китоврасе. Думаю, что «басни», входившие в эту книгу, составляли «Веду Китовраса», либо саму книгу «Веды», восстановленную мной по устной традиции. Но здесь она упомянута как подлинник на 143 досках. — А.А.)
- Звездочётец.
- Книга, писанная рунами.
Думаю, перечисленного достаточно. Теперь легко представить что имел Сулакадзев в своём Музеуме. Это мир Древней Руси во всей полноте. История русов, песни и сказания, наука о звёздах, сочинения богословские, географические. Здесь есть и сама «Белая книга», и «Перуница», «Велесова книга», «Книга Коляды», «Веды» в подлинниках. Из всего собрания А.И. Сулакадзева чудом до нас дошли только копии «Боянова гимна» и «Велесовой книги».
Следует также понимать, что каталоги древлехранилища А.И. Сулакадзева, известные нам, далеко не полны. Изучив рукопись А.И. Сулакадзева «Буквозор», хранящуюся в Отделе рукописей РГБ, я пришёл к выводу, что изучением древних азбук он занимался не просто так, а для того, чтобы читать книги, хранящиеся в его Библиотеке. А среди этих азбук есть, например, азбука гуннов. О том, что гунны, покорившие в IV–V веках почти всю Европу и половину Азии, имели свою грамоту и книги, ныне не знает никто. И тем не менее А.И. Сулакадзев имел рукописи гуннов!
Есть в «Буквозоре» и оригинальная, и очень красивая, «склавонская» азбука, совершенно неизвестная исследователям. Название азбуки позволяет отнести рукописи, ею писанные (и неизвестные нам) к первым векам н.э., и, возможно, на Дунай или Карпаты, в земли древних склавинов.
Попытка передать эти сокровища в Румянцевский музеум окончилась неудачей. А.Х. Востоков-Остенек объявил их подделками антиквара, на этой якобы научной точке зрения и поныне стоят отечественная палеография и лингвистика.
* * *
Тут следует для полноты картины показать и отношение к А.И. Сулакадзеву его современников из тогдашней «золотой молодёжи», коя подобно современной не вникает ни во что глубоко, но любит высмеивать всё и вся.
Ярким примером такого отношения к антиквару являются «Записки Степана Петровича Жихарева», поверхностного писателя XIX века. Мы видим в них вместо уважительного отношения к труду подвижника нелепые насмешки, на которые Александр Иванович отвечает достойно и не без горькой иронии.
И для нас сии записки драгоценны уже тем, что заключают в себе сведения об А. .Сулакадзеве и его Музеуме. Процитируем их, делая по ходу комментарий.
Из книги «Записки современника" Степана Петровича Жихарева. (Первое издание: М., 1890)
Жихарев: Гаврила Романович толковал о каком-то Селакадзеве (здесь так. — А.А.), у которого будто бы находится большое собрание русских древностей и, между прочим, Новгородские руны и костыль Иоанна Грозного.
Он очень любопытствовал видеть этот Русский музеум и приглашал А.С. Шишкова и А.Н. Оленина вместе осмотреть его. «Мне давно говорили о Селакадзеве, сказал Оленин, — как о великом антикварии, и я, признаюсь по страсти к археологии, не утерпел, чтоб не побывать у него. Что же вы думаете, я нашёл у этого человека? Целый угол наваленных черепков и битых бутылок, которые выдавал он за посуду татарских ханов, отысканную будто бы им в развалинах Сарая (обломок камня, на котором, по его уверению, отдыхал Дмитрий Донской после Куликовской битвы; престрашную кипу старых бумаг из какого-нибудь уничтоженного Богемского архива, называемых им Новгородскими рунами…
Пояснение: Итак, судя по этому свидетельству, А.И. Сулакадзев делал раскопки в столице Золотой Орды — ставке хана Сарае! И это во время зарождения у нас самой археологической науки. Такое под силу и ныне только археологическому институту.
Далее мимоходом даются сведения о рунических свитках из «Богемского архива». Это уже работа настолько уникальная, что ныне не с чем и сравнить. Ведь в нашей стране по сию пору нет источниковедов, занимающихся поиском за границей древнеславянских рукописей, даже и не рунических.
Вообще нет такой области деятельности. Зато есть, вымирающая правда, «пожарная команда», кою ранее представлял Д.С. Лихачев, теперь В.П. Козлов. Они ныне занимаются только «разоблачением фальсификаций», тушат любой огонёк знания о нашей древней культуре и литературе.
А не заключены ли в этих словах сведения, идущие от самого А.И. Сулакадзева? Не из Богемии ли (т.е. Чехии) он получил славянские рунические книги?
Жихарев: Но главное сокровище А.И. Сулакадзева состояло в толстой уродливой палке, в роде дубинок, употребляемых кавказскими пастухами для защиты от волков; эту палку выдавал он за костыль Иоанна Грозного.
Пояснение: Эта строчка стоит отдельного замечания. Ведь сей рассказ С.П. Жихаревым списан с сатирического описания некоего мистера Олдбока из романа В. Скотта «Антикварий». Сравните: «На огромном старомодном дубовом столе грудой лежали бумаги, пергаменты, книги, всякие мелочи и безделушки, мало чем примечательные, кроме ржавчины и древности, о которой эта ржавчина свидетельствовала... Ловелу была показана увесистая дубинка с железным шипом на конце. Её недавно нашли в поле, на земле Монкбарнаса, неподалеку от старинного кладбища. Дубинка эта чрезвычайно похожа на те палки, которые берут с собой гайлэндские жнецы, когда раз в год спускаются с гор. Однако в виду её своеобразной формы мистер Олдбок был весьма склонен считать, что это — одна из тех палиц...»
То есть сей образ отсылает нас не к реальному антиквару А.И. Сулакадзеву, а к антиквару, выдуманному романистом Вальтером Скоттом. Это просто глупая насмешка. Мы же читаем «Записки» далее.
Жихарев: Когда я сказал ему, что на все его вещи нужны исторические доказательства, он с негодованием возразил мне: «Помилуйте, я честный человек и не стану вас обманывать». В числе этих древностей я заметил две алебастровые статуйки Вольтера и Руссо, представленных сидящими в креслах, и в шутку спросил Селакадзева: «А что это у вас за антики?» — «Это не антики, — отвечал он, — но точные оригинальные изображения двух величайших поэтов наших, Ломоносова и Державина».
После такой выходки антиквария, мне оставалось только пожелать ему дальнейших успехов в приобретении подобных сокровищ и уйти, что я и сделал».
Примечание в книге.
В издании «Записок Жихарева» к этому тексту был дан комментарий неким безвестным издателем, думаю со слов самого С.П. Жихарева. Он также содержит важные сведения об А.И. Сулакадзеве и Г.Р. Державине, данные опять-таки в шутейном тоне, характерном для людей этого круга.
Г.Р. Державин не удовольствовался предостережениями А.Н. Оленина и четыре года спустя перед самым составлением Беседы Любителей Русского Слова ездил после бывшего у него обеда в обществе Н.С. Мордвинова, А.С. Шишкова, И.И. Дмитриева и того же А.Н. Оленина к Селакадзеву, жившему в одном из переулков Семеновского полка в не совсем опрятной квартире.
По просьбе Гаврилы Романовича автор «Дневника» (Жихарев) с П.А. Корсаковым отправились вперед, чтоб предуведомить антиквария о посетителях. Он был в восхищении, сам принялся мести комнаты и сметать пыль с своих редкостей, поставил несколько восковых свечей в подсвечники, надел новый сюртук и с преважным видом расположился в софе ожидать гостей, спрашивая попеременно у автора «Дневника», то у Корсакова: «Так этот Дмитриев — министр юстиции? Так этот Мордвинов — член Государственного Совета?», и когда они удовлетворили его вопросам, он с какою-то гордостью беспрестанно повторял: «Ну что ж, пусть посмотрят, пусть посмотрят».
По приезду Державин, не обращая внимания ни на какие другие предметы, бросился рассматривать Новгородские руны и, к общему удивлению, отыскал несколько отрывков, которые его заинтересовали до такой степени, что он тотчас списал их и впоследствии поместил их в рассуждение своё о лирической поэзии, читанное в «Беседе любителей русского слова».
А.Н. Оленин заметил, что с тех пор, как он в первый раз видел Музеум Селакадзева, в нем ничего не прибавилось, кроме того, что под одной статуйкой вместо прежней подписи М.В. Ломоносов появилась другая с именем И.И. Дмитриев.
* * *
Жизнь продолжалась… Но после ухода «екатерининских соколов» Г.Р. Державина, А.С. Строганова, поддержка исследованиям древних славянских рунических рукописей прекратилась. Норманнисты праздновали победу, заняв все важные посты в Академии наук, национальных древлехранилищах….
Заключение
Отношение к А.И. Сулакадзеву за последние два века не раз колебалось. Доверие, подорванное отзывами А.Х. Востокова и А.Н. Оленина, было отчасти восстановлено в XX веке.
Тогда рукопись А.И. Сулакадзева «О воздушном летании в России (от 906 г. по Р.Х.)», стала рассматриваться как важнейший источник по истории отечественной авиации...
Всегда, когда читаешь отзывы современных филологов о А.И. Сулакадзеве, поражаешься желчи, изливаемой по совершенно ничтожным поводам, а также тому, что его сопоставляют с купцом-поддельщиком Бардиным.
Да, жил тогда купец — Бардин. Мастерская Бардина выпускала добротно сделанные копии древних книг, которые он иногда выдавал за подлинники в коммерческих целях. Но всё равно, как можно сравнивать купца — и антиквара, учёного, имеющего безусловные подлинники? К чему столько обвинений без доказательств? Где есть хоть один подделанный А.И. Сулакадзевым памятник?
Говорят, это мнение установилось из-за того, что А.Х. Востоков один раз в частном письме обвинил Александра Ивановича в изготовлении подделок. А может, у Востокова в тот раз было просто плохое настроение? Да и как быть с иным отношением к антиквару Е. Болховитинова, Г.Р. Державина и Н.М. Карамзина, я уж не говорю о российских императорах, разве это ничего не стоит?
Подобные ошибки, к сожалению, обычны. Нет, не верю я, что только парой строк из частного письма А.Х. Востокова да черновичком с выписками из рукописей Боголепова вызвано это очернение имени А.И. Сулакадзева. Полагаю, что все дело в навязанной традиции, в слепом следовании авторитетам и стереотипам, «мнениям».
Этот тип мышления мне ныне очень хорошо знаком. Сколько раз я сталкивался с суждением: «Не читал “Велесову книгу” и не буду, но знаю, что она подделка, это я прочёл в газете». «Не было у древних славян письменности, это же всем известно». И прочее в том же духе — лишь бы не напрягать мысль.
Но приводит-то это недомыслие к гибели отечественной культуры! Пора бы уже одуматься, пора научиться высказывать собственные суждения, а не следовать внушению людей предвзятых.
* * *
Уверен, настало время восстановить доброе имя А.И. Сулакадзева. Вероятнее всего, что он имел и саму «Велесову книгу», также и «Ярилину книгу» с «Белой крыницей».
И то, что только благодаря ему сохранился текст «Боянова гимна», заставляет нас признать Александра Ивановича — выдающимся собирателем, заслуги коего не были по достоинству оценены современниками.
Помянем же его добрым словом, ибо он немало потрудился и сделал то, что смог.
Почитайте также статью об авторе "Велесовой книге" Ягайле Гане Старгородском, жившем в 9 веке.
* * *
Подписывайтесь на Дзене, а ещё на резервные каналы:
В Ютубе; в Rutube; во Вконтакте; в Телеграме
Заказать книги Александра Асова можно в Wildberries или в Ozon, а ещё в Читай-городе . Отдельно там же Велесову книгу и Веды Руси, а также "Сказания славян"
* * *