По опыту, одна из самых больных тем со студентами. Две абсолютно разные конструкции, которые путают из-за этого used и там, и там. Решила написать лонгрид и разобрать всё по полочкам. Итак,
used to do
Используем, когда говорим о чём-то, что регулярно делали в прошлом (скорее всего, больше мы этого не делаем, но не факт). По форме это обычный Past Simple.
Например,
Ещё примеров
He used to smoke, but he quit. Он курил, но бросил.
I used to read a lot. Unfortunately, I don't have much time now. Я имела обыкновение много читать. К сожалению, сейчас у меня не так много времени.
I used to eat unhealthy food, now I'm trying to cut down on it. Я ела много вредной еды, сейчас я сокращаю её количество.
Как я написала, здесь used - это обычный Past Simple. Соответственно, как сказать, что мы чего-то не делали? Очень просто: didn't use to
I didn't use to wear make-up. Я не пользовалась макияжем.
He didn't use to be that stubborn. Он не был таким упрямцем.
Та же история с вопросами:
What games did you use to play when you were a child?
В какие игры ты играл в детстве?
Итак, подведём итоги. Конструкция used to do используется, когда мы говорим о вещах, которые регулярно делали в прошлом. По сути, между I did и I used to do не такая уж великая разница. Но! Это самое used добавляет значение регулярности и повторяемости.
Едем далее
be (get) used to doing
Совершенно иная конструкция с совершенно иным значением - "привыкнуть к чему-то". Обратите внимание: после to идёт уже не инфинитив (начальная форма глагола), как в прошлой конструкции, а существительное или глагол с -ing окончанием (герудий).
Вернёмся к моим собачкам. Они у меня активные. Поэтому
I'm used to walking with my dogs.
Я привыкла гулять с собаками.
Ещё примеров.
She's a good student. She's used to studying hard. Она хорошая студентка. Она привыкла много учиться.
I'm used to getting up late, so I feel terrible when I have appointments in the morning. Я привыкла вставать поздно, поэтому чувствую себя ужасно, если у меня встречи по утрам.
I'm used to living in a city. Я привыкла жить в городе.
I'm not used to spending a lot of money. Я не привыкла тратить много денег.
Хорошо, с be used to понятно. Но когда появляется get used to?
А появляется он тогда, когда мы не можем использовать be. Как сказать "я привыкаю", "я уже привыкла", "я не могу привыкнуть", "я должна привыкнуть"? Вот так: используя get вместо be и меняя его в зависимости от ситуации.
I'm getting used to my new schedule. Я привыкаю к новому расписанию.
I've got used to it. Я к этому привыкла.
I can't get used to his jokes. Я не могу привыкнуть к его шуточкам.
You should get used to working overtime if you want to be promoted. Тебе следует привыкнуть работать сверхурочно, если хочешь повышение.
Итак, be (get) used to something/doing something - это для того, к чему мы привыкли. Или привыкаем. Или не можем привыкнуть. Ключевое - привычка.
Как перестать путаться в этих конструкциях? Создать предложения не про мифического Джона или Кейт, а про себя. Например,
Я учила японский в школе (больше не учу). I used to learn Japanese at school.
Я ходила на танцы (больше не хожу). I used to attend dance classes.
Я работала в школе (больше не работаю). I used to work at school.
Я привыкла жить в большой квартире. I'm used to living in a big flat.
Я не могу привыкнуть рано вставать. I can't get used to getting up early.
А как у вас с привычками? А с прошлым? :)