Найти тему

Книга «Мое пост-имаго»: из жизни лепидоптерологов и не только

Город завис в ожидании туманного шквала. Воет сирена, все полеты отменены. Прохожих становится все меньше, лавочники закрываются пораньше, даже полицейских констеблей распустили по домам. В Габен прибывает «Дурбурд», последний поезд перед туманным шквалом. И привозит он с собой жуткое существо и целый ворох тайн.

Доктор Доу и его племянник Джаспер оказываются втянуты в расследование тайны...

-2

Детективная история вышла по-настоящему атмосферной. Видно, что автору самому нравится город Габен – мрачный, пропитанный дымом и копотью, таящий в себе грязные темные трущобы, но в то же самое время яркий, таинственный и необычайно притягательный.

Здесь улицы накрывает жуткий туманный шквал, от которого только одно спасение – отсиживаться за крепко запертыми дверьми. Здесь есть безжизненное Пыльное море и множество причудливых паровых механизмов (первое место в моем рейтинге занял кофеваритель с механической рукой). В общем, здесь найдется немало любопытных и, что называется, «сочных» деталей – временами доходящих до абсурда (чего стоят одни самокаты, на которых героически катятся дуболомы-констебли).

Авторская топонимика тоже радует: Саквояжный район, Чемоданная площадь, Пуговичный пассаж. А уж эти милые русскому уху аббревиатуры: Габенское научное общество Пыльного моря – ГНОПМ!

Многие названия и имена здесь явно говорящие и своим звучанием отражают характер места или персонажа. Грубберт Бэнкс и Хмырр Хоппер – даже не знаю, на что могут намекать имена дражайших господ полицейских (тех самых, что на самокатах катятся).

Приятно наблюдать языковые шутки и каламбуры:

-3

Интересный смысл приобретает слово «гуталинщик» – нет, это не прозвище Иосифа Виссарионовича, сапожника или производителя гуталина. Так именуют чернокожего туземца из джунглей. Такая вот неожиданная «политкорректность». Викторианское общество, что с него взять.)

В книге много ситуативного юмора (порой с черноватым оттенком), и это здорово разбавляет в общем-то безрадостную обстановку в габенском обществе, где маленькому человеку невозможно защититься, где в ночлежках каждый день умирают десятки нищих, богатые банкиры и ростовщики еще больше богатеют, а бедные – беднеют, все глубже проваливаясь в долговые ямы.

Даже обидно, когда персонажи по сути ничего не могут изменить: вся их свобода и воля иллюзорны и являются только закономерными действиями в просчитанной схеме властных кукловодов – настоящих хозяев Габена. Стимпанк и низкий уровень жизни, свойственный всем -панкам.

-4

Подозрительных обществ и заговорщиков в книге будет хоть отбавляй: в ГНОПМ безобидные с виду «бабочники» что-то недоговаривают, члены Клуба охотников-путешественников – те еще эмоциональные наркоманы и живодеры, а в Клубе джентельменов-любителей науки богатые бездельники развлекаются, ставя пари на человеческие жизни.

-5

В Габене всё не то, чем кажется поначалу, и неожиданных поворотов в расследовании будет немало.

Стоит подробнее остановиться на тех, кто проводит это самое расследование. Главные герои здесь показаны несколько гипертрофированными, но крайне обаятельными персонажами.

Доктор Доу

Автор так часто повторяет, какой он педант, «мизантроп до корней волос» и циник, что… мы убеждаемся в том, какой доктор необычайный добряк. И о племяннике-сироте заботится, и бедняков лечит, и за справедливость радеет. По-своему.

Джаспер

Непоседливый и весьма неглупый мальчишка, вдобавок еще и хороший манипулятор. Сначала подсадил прагматика дядюшку на приключенческие журналы, а затем и вовсе втянул того в расследование убийства.

Бравые констебли Бэнкс и Хоппер

Максимально карикатурные громилы полицейские. Этакая злая версия Дранкеля и Жранкеля из «Железного капута» (олды тут?).

-6

Как и предмет сравнения, представляют собой гармоничное единое целое. Оба творят произвол и добывают признания исключительно кулаками. Ввязываются в расследование ради повышения по службе и – как следствие – получения новеньких паровых самокатов. Эти самокаты, аки светлое будущее, будут маячить перед бравыми ищейками на протяжении всей книги.

Между данными персонажами по большей части и будет переключаться повествование. На мой взгляд, очень удачный прием. Позволяет увидеть глазами одних персонажей то, что скрыто от других.

Единственный момент в истории, который вызывает непонимание, – это юрполномочия доктора в расследовании. На каких, собственно, основаниях он мог проводить расследование, не имея лицензии частного детектива и даже не являясь судебным медиком?

В книге было упомянуто о некоей «бумажке», подписанной лично комиссаром, но как-то вскользь. Хотелось бы, чтобы в следующих книгах этот момент был все-таки разобран подробней.

Что хочется сказать, подводя итог? Крайней любопытная детективная история с неординарным авторским миром и обаятельными персонажами, и за нее спасибо Владимиру Торину.

P.S. Отдельное спасибо Владимиру должны сказать энтомологи, изучающие бабочек. Слово «лепидоптерология» мелькало столь часто, что к концу книги я его научилась говорить, почти не запинаясь.

Слово «имаго», кстати, тоже имеет отношение к энтомологии. Это взрослая и окончательная форма насекомого.

Хорошее произведение должно просвещать, однако.)

Книгу «Мое пост-имаго» можно найти здесь.

В рамках марафона #лит_рид

_____________________________________________________________________________________

«Упрямство Олафа Хорна»: Добрый рыжий котик, или Зачем вампиру китобойный промысел

«Искательница»: постапокалиптическое фэнтези от Татьяны Урсовой

«Рыцарь старого кодекса»: суровый охотник на драконов от Ксении Ветер

Вампир с чашкой "Coffee" в руках...

Понравилось? Жми лайк - поддержи автора!

Ещё мистики, книг, комиксов, игр и злобно-латинских измышлений о жизни - подписывайтесь.)