Найти в Дзене

Три английских слова для дождливой погоды

В моём районе сегодня дождь льёт весь день. Серое небо, серый мокрый асфальт, шум капель, ударяющихся о карниз... По этому случаю решила написать статью о трёх моих любимых английских "дождливых" словах. raindrop (рэиндроп) - капля дождя. Тут всё предельно просто и понятно: rain - дождь drop - капля Примеры употребления: The raindrops have left spots on the windows. (Капли дождя оставили пятна на окнах). The raindrop falls on my face. (Капля дождя падает мне на лицо). I was like a thirsty man watching raindrops fill a bucket. (Я был похож на жаждущего человека, наблюдающего, как капли дождя наполняют ведро). drizzle (дризл) - морось, мелкий дождь. Мне очень нравится русское слово "морось", drizzle, на мой взгляд, звучит не так мило, но всё же описывает очень приятное явление - мелкий дождь. Тот самый, когда и зонт вроде бы можно не доставать, но моросит, моросит... Примеры употребления: At the time of the accident it was drizzling and visibility was 3.5 km. (В момент аварии моросил до
Оглавление

В моём районе сегодня дождь льёт весь день. Серое небо, серый мокрый асфальт, шум капель, ударяющихся о карниз...

По этому случаю решила написать статью о трёх моих любимых английских "дождливых" словах.

raindrop

(рэиндроп) - капля дождя. Тут всё предельно просто и понятно:

rain - дождь

drop - капля

Примеры употребления:

The raindrops have left spots on the windows. (Капли дождя оставили пятна на окнах).

The raindrop falls on my face. (Капля дождя падает мне на лицо).

I was like a thirsty man watching raindrops fill a bucket. (Я был похож на жаждущего человека, наблюдающего, как капли дождя наполняют ведро).

Любите ловить raindrops ладонью? (Источник: Pexels).
Любите ловить raindrops ладонью? (Источник: Pexels).

drizzle

(дризл) - морось, мелкий дождь.

Мне очень нравится русское слово "морось", drizzle, на мой взгляд, звучит не так мило, но всё же описывает очень приятное явление - мелкий дождь. Тот самый, когда и зонт вроде бы можно не доставать, но моросит, моросит...

Примеры употребления:

At the time of the accident it was drizzling and visibility was 3.5 km. (В момент аварии моросил дождь, видимость составляла 3,5 км).

Summer fogs often produce light drizzle in the night and morning hours. (Летние туманы часто вызывают небольшой дождь в ночное и утреннее время).

The top is usually chocolate drizzled with vanilla. (Сверху обычно шоколад, сбрызнутый ванилью).

Что может быть приятнее, чем летний drizzle? (Источник: Pexels).
Что может быть приятнее, чем летний drizzle? (Источник: Pexels).

puddles

(Падлс) - лужи.

Когда я учу это слово с детьми, то всегда говорю для лучшего запоминания: вот шёл-шёл, и каааак падл в лужу! Они смеются, а puddle (лужа, только в единственном числе) становится у них обычно одним из любимых слов.

Мне оно тоже очень по душе.

Примеры употребления:

She picked her way between the puddles. (Она пробиралась между лужами).

There was a puddle of water on the kitchen floor. (На кухонном полу была лужа воды).

A puddle is a little mirror. (Лужа - это маленькое зеркало).

I accidentally stepped in a puddle. (Я случайно наступил в лужу).

Источник: Pexels.
Источник: Pexels.

Итак, raindrop(s), drizzle и puddle(s) - три английских слова для этого дождливого дня.

А Вы любите дождливую погоду?

Счастливая случайность: как сказать это по-английски.

Два английских слова для обсуждения жаркой погоды.

House или home: в чём разница.