Весной этого года в издательстве «Текст» вышел роман Катержины Тучковой «Ведуньи из Житковой» (в переводе Инны Безруковой). Про то, о чем эта книга и почему в Чехии она оказалась одним из самых нашумевших романов прошлого десятилетия, я рассказываю в материале проекта «Горький». В «Ведуньях» упоминаются события, легшие в основу другого знаменитого чешского романа, который в Чехии входит в обязательную школьную программу по литературе и по которому был снят полускандальный фильм. Речь идет о романе Вацлава Каплицкого «Молот ведьм» (Kladivo na čarodějnice). «Были, разумеется, и исключения; к самым известным относятся великолосинский и шумперский процессы, затеянные паном Боблигом из Эдельштадта, чей явно нездоровый раж требовал костров, на которых сожгли десятки в большинстве своем благонамеренных горожан и горожанок». (Катержина Тучкова «Ведуньи из Житковой») Предисловие к русскому изданию «Молота ведьм» написал Г. П. Мельников, крупный специалист по истории Чехии. В этом предисловии