Ленка! Ленк, ты чё, оглохла разом, что- ли? Ленк! Сюда иди, кому говорю!
-Мааама, ну заачем же ты так кричишь? Я тебя прекрасно слышу, говори, что хотела?
-Что хотела-то? Ты на время -то глядела? Там корову доить пора, чего ты там высиживашь, как квочка?
-Что-что?
-Корову, говорю, иди подои, чтокает она мне!
-Ой, да как же я её доить-то буду?
-Каком кверху! Толи первый раз? Иди, бери подойник, и вперед.
-Что-что? Подойник? А где он?
-Ленк, ну ты чего, в самом -то деле? Где подойнику быть-то ишшо? В сенях, на лавке стоит. Ты каво придуряшся-то?
-Маам, ну так я сколь дома- то не была, откуда я знаю, что корову доить надо, и где ваши подойники стоят? В городе -то сроду никаких коров нет, толи я их там каждый день вижу?
-Вы погляньте- ка на неё! Городская сыскалась! Ты в город-то подалась, без году неделя, а гонору! А ну, щас же ведро взяла, и бегом в сарай! Ишь ты, городская нашлась, забыла все.
***
-Ой, мама, что-то в сарае так воняет нехорошо, и корова вся грязная, а еще она дерется, ногой своей меня пинает, и хвостом сильно машет, ты посмотри, как она мне новые джинсы в @омне извазекала! Иди ка ты сама в свой сарай и корову свою сама дои. Я вот сейчас вся провоняю, а мне утром в город ехать! Стыдно перед людьми будет.
-Ты поглянь-ка на нее! Воняет ей! Стыдно! Я тебе щас покажу, воняет! Я тебе щас дам, стыдно! Это с каких таких пор ты городской стала, что из памяти вышибло, что в сарай в путней одёже не ходют? Ты почто добрые штаны в сарай одела? Перед кем ты в сарае выделываться собралась? Городская стала, чтокает она мне! Давно ли ты уехала из дома, что сразу интелигогой -то стала? Воняет! А баня тебе на что? Каждый день ить топим, управилась, ополоснулась, и как не была во дворе!
-Мам, отвыкла я уже от бани, не хочу туда идти. Вот если бы у вас в дому-то душ был, или ванная, то другое дело, а баня- это как-то по колхозному...
-По колхозному, говоришь? Ванну тебе, говоришь? А ну, иди сюда! Иди, кому говорят! Как молоко кружками пить да сметану из банки лопать- не по колхозному?
-Да мамка! Ты чё же это делаешь-то? Ты почто тряпкой дерешься? Мне ить больно! Да хватит, мамка! Поняла я, все, все, щас подою!
***
Ленка с родителями жила в маленькой деревушке. Там, как и в каждом населенном пункте был свой неповторимый диалект и своеобразные словечки, а еще там было все легко и просто. Вместо сложного и вычурного " Что" говорили просто "чё" или "што", а старые люди и вовсе произносили это слово как " щё" .
Все, от мала до велика привычные были работать с раннего детства. Мужики и мальчишки, бабы и девчонки, все трудились в меру своих сил, и любой ребенок в возрасте от 7 лет с легкостью мог и корову подоить, и навоз убрать.
Наша Ленка не была исключением, тоже все умела делать, да и по разговору не отставала от деревенских жителей. Наравне со всеми " Чёкала" и " Щекала"( говорила " чё", и " Щё), и даже в страшном сне не могла представить, чтобы она, коренная деревенская девчонка разговаривала так же, как эти городские неженки, манерно выговаривая это сложное для деревенских жителей слово " Что".
Все изменилось, когда Ленка , закончив 9 класс, поехала поступать в город, да не абы куда, а в настоящий кулинарный техникум.
В мечтах девушка уже стояла посередине колхозной столовой в накрахмаленном колпаке и кипельно- белом халате, не торопясь орудуя большим половником в огромной кастрюле, раздавая наваристый борщ всем страждущим, в пол уха слушая восторженные возгласы и похвалы её кулинарным талантам. Но, пока это были всего лишь мечты, на деле же Елене предстояло постигать азы кулинарного мастерства целых 3 года.
Благополучно отучившись месяц, и , не столь соскучившись по своим родителям, сколько по мамкиным наваристым щам и жареной картошке, Елена собралась навестить отчий дом.
Приехав домой, Ленка захотела поразить родных превосходным знанием родного языка, и, вместо колхозного " Щё" начала употреблять в разговорной речи утонченное и городское " Что-что". А уж ходить в сарай и доить корову- это совершенно дурной тон для утонченной городской барышни, коей Ленка себя возомнила.
Уж как орала Петровна, Ленкина матушка, как вдалбливала своей непутевой дочери, что родные корни, пусть даже и колхозные, никуда не денутся, и пусть ты всю оставшуюся жизнь после окончания деревенской школы проживешь в городе, деревня плотно засядет в твоем подсознании. Конечно, фразы и выражения там были немного другие, не совсем печатные, но смысл я вам передала.
Больше таких казусов с Ленкой не происходило, и, приезжая домой, она автоматически начинала " Чёкать и щёкать", переодевалась в рабочую одежду, сразу вспоминала, где стоит подойник, ни разу не забыла, с какой стороны подходить к корове, не пугалась ,,ароматов,, сарая и с удовольствием принимала водные процедуры в бане.
Ленка, сейчас уже солидная, взрослая женщина, которая работает технологом на большом производстве, к которой подчиненные обращаются не иначе, как Елена Владимировна, с улыбкой и смехом вспоминает тот, свой первый приезд домой после первого месяца обучения.
-Нас же, деревенских, за версту видно было. Мы и не отличались ничем друг от друга, ну разве что диалектом, да словами некоторыми. Одевались тоже все одинаково плохо, а где что взять-то было в те годы? Да никто нас и не учил стилю да моде, что есть, то и одели и пошли. Городские не так, как мы разговаривали, и одежда у них другая была, модная, красивая. Они грамотнее, что- ли были, чем мы. И наряды им покупали, чтоб красиво было, а мы, колхоз, и есть колхоз. Какая уж тут мода, когда купят, чтоб удобно было, и практично.
И вот, еду я домой, такая вся деловая, с девчатами вещами обменялись, вырядились все , как матрёшки. А народ в автобусе галдит, только и слышно- Щё, Защем, Пощему, Гальша, Ольша, Почто. А я-то почти городская, целый месяц уже в общежитии живу, это вам не Щё.
Пол дня мамка терпела мои чудачества, эти бесконечные " Что-что" к месту и не к месту, ну а уж то, когда я сказала, что в сарае воняет, не стерпела мамочка моя. Я же приехала, как с голодного мыса, сразу в холодильник, банку с молоком достала, и прям с горла напилась, оголодала на казенном пайке-то, вот мамка и не выдержала, отходила меня тряпкой. Зато вся спесь городская с меня сошла в ту же минуту. Я, хоть и считала себя взрослой и самостоятельной, а мамку и по сей день побаиваюсь.
Уже много лет живу в городе, давно из моего лексикона ушли эти деревенские слова, давно забыла эти " Чё и Щё", а как в гости к мамке приезжаю, так сразу становлюсь той маленькой Ленкой, которая и Чекает, и Щекает, словно и не уезжала из дома.
А муж мой, тоже кстати, деревенский, долго смеялся, когда мамка ему эту историю пересказывала, в красках, со всеми словами, интонацией, и даже мимикой.
Вот такая, немного смешная и грустная, ностальгическая история сегодня получилась. Сразу вспомнилось мое детство, такие же забытые, многим непонятные деревенские словечки, которые мы, малышня, использовали в своем лексиконе, не задумываясь. Те же странные для чужого уха слова Чё, Щё, защем, пощему, а еще, например, в нашей деревне было такое знакомое всем деревенским жителям слово- улка.
Мы прекрасно знали , что это, и всегда недоумевали, как это городские не могут понять, что это такое?
А вам знакомо это слово? Как думаете, что оно означает?
Пишите свои ответы в комментариях, ставьте лайки и подписывайтесь на мой канал.
С вами как всегда, Язва Алтайская.
Так же можно почитать.