Найти тему
Народ Востока

Еврейский след в фильме «Кавказская пленница»

Идея снимать «Кавказскую пленницу» посетила Гайдая еще во время начала работы над «Операцией «Ы». Текст к этому фильму давно был готов, а потому два его постоянных сценариста освободились и засели за более грандиозный труд. Пока продолжались съемки, эти люди составили новый сценарий. Шурик, а также Трус, Балбес и Бывалый тут же стали сниматься в новой картине.

Правда, в начале их участие было под вопросом. Тем более, что против этого высказалась советская редколлегия. Чиновники от кино посчитали, что наличие в кадре всем знакомых персонажей слишком сильно утяжеляет сюжет. Но Гайдай, как он всегда это делал, сумел отстоять знаменитую троицу.

Правда, он сам понимал, что от команды, которая пришла с ним из «Операции «Ы» немного устал советский зритель. Поэтому решил сделать акцент на главном отрицательном герое – товарище Саахове. И это с успехом у него получилось – Владимир Этуш в этой роли был превосходен и явно всех переиграл. И Труса, и Балбеса, и Бывалого, и самого Шурика.

Собственно, с него давайте и начнем. К моменту выхода фильма этот человек являлся уже очень опытным артистом. Но говорить о всесоюзной известности и популярности было рано. Главных ролей в его творческой копилке было немного, и ни одна из них не стрельнула. Но зато потом его стали узнавать на улицах, а азербайджанцы на рынках буквально носили на руках. Даже сам Брежнев посчитал его кавказцем, не сумев понять, какой артист национальности. И очень удивился, когда узнал, что еврей.

-2

Фамилия Этуш довольно редкая. Не удивлюсь, что ее носила только семья этого замечательного актера. Он сам считал, что она переводится, как «комар». Действительно, фамилия Комар очень популярная у евреев. Только имеется ввиду не приставучее насекомое. На самом деле, это испанское слово, которое лишь похоже на славянское.

Поэтому я предположу, что Этуш – региональный вариант еврейских фамилий Идес, Атиас, Эйдус, Адас, которые происходят от женского имени Идес. А оно переводится, как «благодарящая Всевышнего».

-3

Также на экране появились другие евреи. Эммануил Геллер, чья настоящая фамилия Хавкин (от имени Хава, т.е. Ева) сыграл шашлычника. Георгий Светлани изобразил подвыпившего старичка, который благодарит небо за дарованный ему бокал пива, а потом сетует, что его отняли. Его настоящая фамилия Пиньковский образована от одноименного украинского села.

Морис Слободской, автор сценария для этого фильма и постоянный сценарист Гайдая вообще, показался в эпизоде в виде любителя домино. Фамилия образована по типу других еврейских фамилий, т.е., от названия населенного пункта.

-4

Иных евреев в кадре я не нашел. Но представители этого народа работали над технической стороны картины. Яков Костюковский, постоянный партнер Слободского и Гайдая в написании сценариев, придумал сюжет и составил текст и для этого фильма. Его фамилия также географическая – образована от названия еврейского местечка в Белоруссии. Главный художник Владимир Каплуновский носит фамилию, которая указывает, что его предки были из рода иудейских священнослужителей коэнов. Но сама фамилия польскоязычная. Директором картины был Абрам Фрейдин. Вообще, администраторы у Гайдая, почему-то, всегда были евреи. Чтобы компенсировать славянскую неорганизованность, очевидно. Шикарная Аида Ведищева спела вместо Нины песенку про медведей.

Кстати, вместо Натальи Варлей режиссер первоначально собирался пригласить Наталью Селезневу, которая была партнершей Шурика по эпизоду «Наваждение» из «Операции «Ы». Но он посчитал, что это будет перебор, и в картине стало на одну еврейку меньше.