Найти тему
Señora Profesora

Hung или hanged: в чём разница и как перестать их путать

Оглавление

Некоторые глаголы в английском страдают от раздвоения личности. Hang - один из них. У него две формы: hang-hanged /hæŋd/-hanged и hang-hung /hʌŋ/-hung. И это не какие-то там британско-американские разборки а-ля learned/learnt. Знать разницу между hanged и hung так же важно, как уметь правильно поставить запятую в предложении "Казнить нельзя помиловать". Чтобы не путаться и не наделать глупостей, предлагаю прямо сейчас развесить расставить всё по своим местам.

Начнём с мини-теста. В каких из предложений ниже вы бы задействовали hanged, а в каких hung?

a. Активисты повесили баннер на крыше здания.

b. Ты развесил бельё?

c. Он похудел, и костюм висел на нем.

d. Украшения свисали с потолка.

e. Он был признан виновным и повешен в том же году.

Правильный ответ: во всех предложениях выше за исключением последнего нужно использовать hung.

a. Активисты повесили баннер на крыше здания. Activists hung a banner on the roof of the building.

b. Ты развесил бельё? Have you hung out the washing?

c. Он похудел, и костюм висел на нем. He had lost weight and the suit hung loosely on him.

d. Украшения свисали с потолка. Decorations hung (down) from the ceiling.

e. Он был признан виновным и повешен в том же году. He was found guilty and hanged later that year.

Правило звучит так: если речь идёт о том, что кого-то лишают жизни через повешение, используем hanged, в остальных случаях - hung. Правда в Кембриджском словаре на этот счёт всё не совсем однозначно.

Возможно, что форма hanged со временем вовсе пропадёт из языка, чтобы не вносить путаницы.

Ну а для тех, кто хочет чего-нибудь на десерт, у меня есть три классных выражения с hang, чтобы у носителей отвисла челюсть от вашего английского😉

🧦hang something

забить

Oh, let's get two and hang the expense! Слушай, давай возьмём два и чихать на расходы!

🧦hang loose

расслабься!

It's OK—hang loose and stay cool. Всё путём. Расслабься и не парься!

🧦hang (on) in there

держись!

to remain determined to succeed even when a situation is difficult

Work can get tough in the middle of a term but hang in there and it'll be OK. В середине семестра может быть тяжко, но не сдавайся, и все будет хорошо.