Есть такая категория людей, которые все знают лучше других. И даже то, как учителю их учить, а врачу лечить.
"Нам нужен разговорный язык, вы с ней только разговаривайте, учить читать не нужно, писать тем более, - мама новой ученицы даёт мне указания. - Этому Яну научат в школе. Нам надо, чтобы она могла свободно говорить в магазинах и на курортах за границей". На мои объяснения, что язык нужно учить в комплексе, последовательно, с аудио-визуальным подкреплением, мама ничего слышать не хочет.
Все мои аргументы с треском разбиваются об мамино утверждение, что "ведь когда ребёнок учится говорить по-русски, вы же не учите его сначала читать и писать!" Она права, но её слова верны только в том случае, если ребёнок растёт в билингвальной среде, то есть погружается в двуязычное языковое пространство, в котором оба языка становятся его неотъемлемой частью.
Я спрашиваю, смогут ли в семье создать языковую среду для семилетней девочки, чтобы её каждый день окружал английский язык (один из родителей или оба говорят только на английском, она сморит и слушает видео на английском, английский звучит фоном из всех утюгов). "Ну, старшая дочь живёт в Дубае, она свободно говорит на английском. Вот сейчас она приехала в гости и будет тренировать Яну, - предлагает мама девочки, - а сами мы языка не знаем".
После первого урока, когда мы с Яной вспомнили все разговорные фразы, умудрились немножко поучиться читать, чтобы немного переключиться на другой вид деятельности и не заскучать, поиграли в карточки на слова, и даже послушали рассказ детей про игрушки, стало непонятно, куда дальше двигаться. Девочка знала всего помаленьку из разных тем, собрать их воедино было сложно, потому что она не знала элементарных глаголов " иметь", "уметь", "быть". Максимум, что я смогла выжать из её знаний - это поиграть в магазин с глаголом have got (иметь) и парой-тройкой вежливых фраз типа "Чем я могу вам помочь?", "Не желаете ли конфет?", "Возьмите, пожалуйста!".
Я дала маме список слов и выражений для закрепления, но на следующий урок девочка пришла со списком фраз от сестры, свободно говорящей на английском. Яна была явно растеряна. Наши фразы из магазина она не помнила, а из списка сестры ничего не могла воспроизвести, в голове была каша из слов. Я заглянула в список. Мама прокомментировала его как "список самых разговорных выражений, которые они в Дубае говорят каждый день". Девочке 7-ми лет предлагалось выучить предложения в разных временах ( напомню, она не знает даже глагол to be - быть), например: "Как ты спала сегодня?", "Что собираешься делать вечером?", "Какая погода сегодня?", "Как прошёл твой день?", "Как насчёт того, чтобы пойти в кино?", "Как пройти в туалет?", "Что бы ты хотела на завтрак?" и ещё столько же не связанных между собой фраз из разных тем. Видно, что сестра знает английский, но не имеет ни малейшего понятия о методике преподавания языка, в особенности преподавания его дошкольникам.
Я пыталась объяснить маме девочки, что для того, чтобы научить говорить ребёнка вне языковой среды, занимаясь два раза в неделю, недостаточно просто "разговаривать на разные темы". Для разговора хотя бы необходимо набрать языковой материал, а делать это нужно через игру, многократное повторение и постоянную смену речевой деятельности, желательно имея красочный учебник с темами, связанными друг с другом и интересными ребёнку. Но женщина ни в какую не хотела следовать рекомендациям, упорно настаивая на "разговорке".
Почему так упираются такие родители? Потому что они хотят быстрый результат, имея слабое представление о том, как на самом деле он достигается. Многие становятся жертвой рекламы "английский за месяц" или "английский с носителем", где предлагается мгновенный результат при минимальных вложениях. Действительно, зачем платить деньги за то, что ребёнок рисует на уроках английского, или песенки поёт? А то и просто бегает от волка с одной и той же глупой фразой "What time is it, Mister Wolf?"( Сколько времени, Мистер Волк?) Зачем целый год учить буквы и слова, рисуя их, играя в них, пропевая их, если можно "просто начать говорить целыми фразами - дети ведь всё легко схватывают"? Главное, что с раннего возраста, там всё просто и легко. Вон, дочка основательницы курса "My English Teddy" как шпарит на английском! А ничего, что мама у неё разговаривает с ней только по-английски с рождения, хоть она и растёт в русскоязычной среде? Этот факт почему-то проходит мимо героини моего рассказа.
Однажды в больнице я наблюдала, как родители только что поступившего в аллергологическое отделение ребёнка давали указания заведующей отделением, чем его лечить. Они говорили так уверенно, что поначалу даже заведующая впала в замешательство. Но дальше она быстро пришла в себя, сказав им забирать ребёнка домой и лечить самим, если они не доверяют врачу. Вот и я сказала этой маме в конце учебного периода, что в следующем году я буду работать с девочкой только по комплексной программе, с учебником и по методике для начинающих, потому что хватать по верхам всё и сразу - пустая трата времени и денег. Не знаю, придут ли они в новом учебном году.
А у вас были случаи, когда клиенты учили вас, как нужно выполнять работу для них? Делитесь историями и подписывайтесь на мой канал здесь, если вам нравятся языки, и вы интересуетесь образованием и воспитанием детей.
Если у вас есть вопросы по обучению английскому языку, можно написать на электронную почту anna_shanova@mail.ru или посмотреть информацию здесь.