*время дочитывания 3 минуты
Ник Дэвис мчал на своем Кадиллак Эльдорадо 1953 года по асфальтированной дороге, с обеих сторон которой стоял густой лес. В машине громко играла Дотри**, когда зазвонил телефон. "Дженнис Мур" высветилось на дисплее.
— Самый умный и красивый детектив слушает.
На том конце провода послушался мелодичный женский смех.
— Ты как всегда в своем репертуаре. Ник, кажется, у меня проблема. Можешь приехать в магазин?
— Джен, я уже выехал из города. Это подождет два дня?
— Да, не проблема. Едешь на новое дело?
— В лучшем детективе нуждаешься не только ты.
Оба засмеялись и попрощались. Тем временем уже играла Что я хотел сказать***.
— Сказать всё начистоту****!
Ник запел во весь голос и вжал педаль газа.
Спустя около двадцати километров взгляду начало открываться серое кирпичное здание по типу викторианской эпохи. Заезжая в высокие трехметровые резные ворота, Ник заглушил музыку. Только теперь можно было целиком проникнуться духом средневековья и ощутить таинство этого места. "Албермарль отель" прочитал детектив, остановившись возле вывески перед лестницей в гостиницу.
— Что ж, выглядит многообещающе.
Поднявшись на террасу, мужчина зашел внутрь. Сказать, что холл выглядел шикарно, как ничего не сказать. Бордовые стены, темные полы, высокие потолки, огромная люстра размером, наверное, с верхушку пышного дерева и какие-то старые, судя по всему, коллекционные статуэтки и часы.
— Ник Дэвис! Как я Вам рада!
Сыщика вывела из транса приятная ухоженная женщина лет пятидесяти. На ней была надета белоснежно-белая блуза с широкими рукавами, длинная юбка в пол медно-коричневого цвета, подпоясанная красно-коричневым атласным поясом.
"Она вписывается в этот холл лучше тех часов на стене,"— подумал про себя Ник.
— День добрый, миссис Маргарет! Меня очень удивили изящность и роскошь этого места, я под сильным впечатлением.
— Ещё ни один гость не остался равнодушным, въезжая сюда. К сожалению, уезжают они уже с другим настроением.
— Правильно ли я понимаю, именно поэтому Вы меня позвали?
— Я не верю в их рассказы, потому и обратилась к Вам. Если принимать за истину слова посетителей, надо вызывать охотника за привидениями.
— Мой долг дать логический ответ тем событиям, которые здесь происходят.
— Я знала, что не должна в Вас ошибиться. Возьмите ключи. Номер Вашей комнаты 9. Можете жить у нас столько, сколько потребуется. И, Ник, будьте осторожны.
Детектив поднялся по ступеням на второй этаж, прошел по узкому коридору слева от лестницы и вставил ключ в дверь, которая оказалась самой дальней в этом проходе.
**— Daughtry - американская рок-группа, основанная Крисом Дотри в 2006 году;
***— What I meant to say - музыкальное произведение группы Daughtry;
****—To say it right this time - строка из песни What I meant to say
Вторая часть детективной истории "Тайна старого отеля" будет опубликована позднее, ссылка прикрепится.
Благодарю за прочтение:) Оставьте, пожалуйста, оценку и комментарий, любая критика принимается.