Многие пассажиры в автобусе Юльке были знакомы. Городок, который они только что покинули, очень небольшой. Скорее, это большое село и люди все давно друг друга знали. Она прожила среди них около (страшно сказать!) 14 лет, но, увы, своей так и не стала.
Нет, не подумайте: чужие её не притесняли, скорее, даже уважали, ценили за терпение, за добрый, уживчивый характер. Но никогда она не чувствовала себя своей. Особенно в семье мужа... Да, они греки, но говорили по-турецки, потому что были выходцами из Турции. И она за 14 лет так и не заговорила на этом языке, хотя уже многое понимала. И о противостоянии греков с турками Юлька узнала не понаслышке уже на территории турецкой таможни.
Но по порядку.
В этом автобусе, также, ехала молодая семья. Двухлетний пухленький малыш Янис веселил весь автобус. Юлька не была в восторге от причины веселья: Янис через слово матерился. Говорил он только по-турецки, но эти слова Юльке были уже знакомы! Выходило забавно, потому что малыш очень мило шепелявил и было бы смешно, если бы не было грустно: зачем учить ребенка плохим словам, спрашивается? Но всем нравилось, все дружно смеялись каждый раз, когда Янис в очередной раз выдавал перлы нецензурщины...
И вот в турецкой таможне весь автобус высадили, а Артемка спал, сладко посапывая, благо два кресла он занимал единолично. Юля тоже не стала выходить из автобуса, чтобы не оставлять сына без присмотра.
А тем временем все выгружали свой багаж. Таможенники для начала начали проверять паспорта. Дело шло медленно. И тут Янис, который крутился у ног своего отца, начал материться. Таможенник, зная, что в автобусе едут греки, и без этого с неприязнью посматривающий на пассажиров, возмутился:
- Чей это ребенок? Кто его научил на нас ругаться?
Кто-то попытался оправдать ребенка, но проверяющего понесло... Ругаясь, он начал резать ножом сумки. Резал без разбора. Его напарник пытался как-то утихомирить его, но тщетно...
Откуда-то прибежал начальник таможни, что-то скомандовал и они пошли проверять автобус. Юлька видела всё, что происходило снаружи, слышала крики и ей было очень, очень страшно! На её глазах тот таможенник вырвал из рук одной из женщин подушку и вспорол ей ножом. И теперь по всему двору таможни летал пух...
Проверяющие все ближе подходили к ней и к её Артемке. Впереди продвигался тот самый, озверевший... У Юльки похолодело всё внутри. Но, стоило только таможеннику взглянуть на спящего малыша, вся его свирепость куда-то исчезла, рот растянулся в невольной улыбке и он призвал идущего следом товарища посмотреть на безмятежно спящего малыша... Тот тоже заулыбался!
Потом оба взглянули на белокурую Юльку, которая, конечно же, никак не походила на остальных пассажиров, вполголоса попросили у нее паспорт и уже не стали проверять дальше.
Наконец-то Юлька выдохнула: Слава Богу!
Автобус ехал дальше в Грецию. Всю длинную дорогу Юля чувствовала напряжение и какой-то страх всех пассажиров. Ей пришла в голову мысль о том, что этот страх не случайный, а на каком-то генетическом уровне: вековое противостояние между этими народами не могло не отложиться в подсознании...
Но вот и греческая таможня. Здесь их встретили доброжелательно и через пару часов уже принимали в пункте беженцев.
Здесь всех покормили, оформили документы и отправили на временное проживание в отель на берегу моря.
Это было невероятно! Да, им говорили, что их будут принимать по программе помощи репатриантов. Но никто не сказал, что их примут, как самых дорогих гостей!
Каждой семье выделили по комнате с ванной, с туалетом... Конечно же, первое, что сделала Юля-искупала малыша и искупалась сама. И тут их пригласили на ужин в столовую.
Должна сделать маленькое отступление...
Год, когда они переселялись, был просто ужасным. Грузия, времена правления Гамсахурдиа. Свет давали на час в день. Не было неделями воды в домах. Не было элементарных продуктов в магазинах.
И теперь эти люди попали в какую-то сказку! Великолепный холл, дорогие кресла, огромная общая столовая, шикарные люстры, мягкие стулья, белоснежные скатерти, официанты в фирменной одежде...
Юлька смотрела на всех вокруг и чувствовала себя случайным человеком на этом празднике жизни... Это всё-для греков. А кто она? Русская.. Что-то не так. Не имеет она права на этот прием, эту помощь. Это для других!
Вдруг Юлька не поверила своим глазам: к ней, широко улыбаясь, шла её давняя подруга и сотрудница, Лиля. Последние полгода они не виделись и, оказывается, она тоже здесь со своей семьей! Боже, как же это здорово!
Лиля обняла Юльку:
- Тебя мне сам Бог послал!
- Ну уж нет! Это мне тебя Бог послал! Я даже мечтать не могла об этом! Как же мне повезло!
Ужинать Лиля усадила Юльку с Артемом за свой стол. Они не могли наговориться. Лиля рассказывала:
- Ни о чем не думай! Всё будет хорошо! Нас здесь учат говорить по-гречески. Потом будем ходить на семинары, где нам же за это будут деньги платить. Пока не пройдем адаптацию, государство о нас будет заботиться! И еще: нам выдадут подъёмные!
Слышать такие новости было, конечно, прекрасно, но сейчас Юльку не радовало ничто: её дети, её муж вообще непонятно где...
И ещё и эти мысли, что она не по праву занимает здесь место...
- Но ты знаешь, я как-то неуютно себя чувствую... Программа для греков, а я кто?
- Как это кто? Ты-жена грека и дети твои-греки. Так что все права у тебя есть! Выбрось из головы эти мысли!
На следующий день все жители отеля уже знали о том, что семья Юльки разделилась.
Все посматривали с сочувствием.
Сопереживали.
Лиля всячески старалась отвлекать Юльку. Её две дочери тоже не отходили от неё: они всегда любили её и всегда с радостью встречали её ещё в той, другой жизни...
Продолжение здесь!.